槐花   [huái huā]
[槐花]基本解釋
中藥名。別名槐米、槐蕊。為豆科植物槐( Sophora japonica L. )的花或花蕾。用於清熱,涼血,止血
[槐花]詳細解釋
槐樹花。可以做黃色染料,亦可入藥。
唐 戴叔倫 《送車參軍江陵》詩:“槐花落盡柳陰清,蕭索涼天 楚 客情。” 唐 白居易 《秘省後廳》詩:“槐花雨潤新秋地,桐葉風翻欲夜天。” 宋 歐陽修 《與梅聖俞·皇祐五年》:“失音可救。曾記得一方,衹用新好槐花,於新瓦上慢火炒,令熟,置懷袖中,隨行隨坐臥譬如閒送一二粒置口中,咀嚼咽之,使喉中常有氣味,久之聲自通,病癒。”
指舉子應試之事。
宋 蘇軾 《景純復以二篇仍次其韻》之二:“燭燼已殘終夜刻,槐花還似昔年忙。” 明 單本 《蕉帕記·備聘》:“笑他一似半夜裡夢見槐花也,早起就要尋思黃襖穿!”參見“ 槐花黃,舉子忙 ”。
[槐花]百科解釋
廣義的洋槐花指豆科植物的花及花蕾,但一般將開放的花朵稱為“槐花”,也稱“槐蕊”,花蕾則稱為“槐米”。常植於屋邊、路邊,中國各地普遍栽培,主要在北方,以黃土高原和華北平原為多,一般在每年4-5月開花,花期一般為10-15天左右。洋槐花具有良好的觀賞價值,每到花期來臨時,一串串潔白的槐花綴滿樹枝,空氣中瀰漫著淡淡的素雅的清香,沁人心脾。古代中土與槐花有關的詩歌,比如:“裊裊秋風多,槐花半成實”(白居易《秋日》),“風舞槐花落御溝,終南山色入城秋”(子蘭《長安早秋》,這些詩歌歌詠的是中國本地物種國槐,而非洋槐或者刺槐,因為洋槐自北美傳入中國的時候已經是19世紀下半葉的事了,這個問題一定要辨析清楚。 更多→ 槐花
[槐花]英文翻譯
Sophora japonica