忉利天   [dāo lì tiān]
[忉利天]基本解釋
梵語的音意兼譯。即三十三天。六欲天之一。佛教謂須彌山頂四方各有八天城,合中央 帝釋 所居天城,共三十三處,故云。即一般所說的天堂。
[忉利天]詳細解釋
梵語的音意兼譯。即三十三天。六欲天之一。佛教謂須彌山頂四方各有八天城,合中央 帝釋 所居天城,共三十三處,故云。即一般所說的天堂。
晉 法顯 《佛國記》:“佛上忉利天三月,為母説法。” 清 洪昇 《長生殿·補恨》:“我當上奏天庭,使你兩人世居忉利天中,永遠成雙,以補從前離別之恨。” 趙朴初 《擬寒山》詩之三:“莫羨忉利天,轉眼泥犂掉。”亦省作“ 忉利 ”。 北周 庾信 《秦州天水郡麥積崖佛龕銘》:“影現須彌,香聞忉利。” 唐 玄應 《一切經音義》卷二:“忉利……此譯三十三天。”《舊唐書·劉瞻傳》:“業累盡消,往生忉利。”
[忉利天]百科解釋
忉利天(Trayastrimsa),意譯“三十三天”,以有三十三個天國而得名。居須彌山頂巔,中央為主國帝釋天,為三十三天之主釋提桓因(帝釋)所居,四方各有八個天國,四角四峰,有帝釋天保護神金剛手居止。帝釋所居善現城,周長一萬由旬,中有殊勝宮殿,周千由旬,外有眾車、雜林、粗惡、喜林四苑,城外東北有圓生樹,花香熏百由旬,西南有善現堂。為帝釋之禮堂、會議廳。三十三天人身高一由旬,衣重六銖(約合2.4錢),壽一千歲,一日當人間百年,其天壽命合人間三千六百五十萬年。此天天主帝釋,為三十三天、四天王天之主。 更多→ 忉利天
[忉利天]英文翻譯
trayastrimsha