春日原文注釋譯文,春日賞析作者晁沖之簡介

春日

[作者] 晁沖之   [朝代] 宋代

陰陰溪曲綠交加,小雨翻萍上淺沙。

鵝鴨不知春去盡,爭隨流水趁桃花。


標籤: 惜春 情感

《春日》譯文

在草木陰陰的映照下,彎曲的小溪顯得格外碧綠,一場小雨滴落在草坪上濺起細沙。
鵝鴨不知道春天已過,還爭相隨著流水去追趕桃花。

《春日》註釋

①陰陰:草木繁盛。②趁:追逐。

《春日》賞析

詩歌敘述詩人外出河邊尋春踏青,一眼望去就感覺到處煥然一新。為什么?因為天地間吹開了和煦的東風,東風催得百花齊放,百花為人們捧出了萬紫千紅的春天。詩人讚美了春天美好的景象,同時也道出了“東風”是萬紫千紅春天的源頭這個道理。“等閒識得東風面,萬紫千紅總是春”歷來也被傳為名句。

《春日》作者晁沖之簡介

晁沖之,宋代江西派詩人。生卒年不詳。字叔用,早年字用道。濟州巨野(今屬山東)人。晁氏是北宋名門、文學世家。晁沖之的堂兄晁補之、晁說之、晁禎之都是當時有名的文學家。早年師從陳師道。紹聖(1094~1097)初,黨爭劇烈,兄弟輩多人遭謫貶放逐,他便在陽翟(今河南禹縣)具茨山隱居,自號具茨。十多年後回到汴京,當權者欲加任用,拒不接受。終生不戀功名,授承務郎。他同呂本中為知交,來往密切。其子晁公武是《郡齋讀書志》的作者。