難為   [nán wei]
[難為]基本解釋
1.使人為難 2.施加壓力 3.用於感謝別人代自己做事的客套話
[難為]詳細解釋
不易做到;不好辦。
《莊子·讓王》:“ 魏牟 ,萬乘之公子也,其隱巖穴也,難為於布衣之士。” 唐 杜甫 《草堂》詩:“弧矢暗江海,難為游五湖。” 清 阮元 《小滄浪筆談·桂未谷<晚學集>序》:“嘗謂為才人易為,學人難為,心性之學人易為,考據之學人難為。” 王思阽 《偏枯》:“這雖是不出奇的手藝,擱在不會的人身上,就是個難為。”
使人困窘,使人為難。
《古今小說·沉小霞相會出師表》:“料得家鄉已遠,就做出嘴臉來,呼么喝六,漸漸難為他夫妻兩個來了。” 清 李漁 《奈何天·計左》:“他要難為我,我不敢進去。” 瞿秋白 《文藝雜著續輯·東洋人出兵》:“總司令末叫退兵,國民黨末叫鎮靜,不過難為仔我伲小百姓。”
猶糟塌。
《醒世恆言·兩縣令競義婚孤女》:“﹝那婆娘﹞更駡道:‘……是火,都是你燒。若是難為了柴,老娘卻要計較。’”
多虧。多用於表示道謝。
《紅樓夢》第一○四回:“這倒難為二爺白跑了這幾天!”《二十年目睹之怪現狀》第二五回:“這個圈套,難為他想得這么周密,叫人家一點兒也看不出來。” 老舍 《四世同堂》四七:“ 長順 ,難為你!好孩子!”
[難為]百科解釋
難為,指使人為難;不好辦;多虧,一般用於謝意。見《莊子·讓王》:“ 魏牟 ,萬乘之公子也,其隱巖穴也,難為於布衣之士。” 更多→ 難為
[難為]英文翻譯
be very kind of you; embarrass; press