隔浦蓮(大石)原文注釋譯文,隔浦蓮(大石)賞析作者周邦彥簡介

隔浦蓮(大石)

[作者] 周邦彥   [朝代] 宋代

新篁搖動翠葆。曲徑通深窈。夏果收新脆,金丸落、驚飛鳥。濃靄迷岸草。蛙聲鬧。驟雨鳴池沼。

水亭小。浮萍破處,簾花檐影顛倒。綸巾羽扇,困臥北窗清曉。屏里吳山夢自到。驚覺。依然身在江表。

《隔浦蓮(大石)》賞析

此詞作於詞人任溧水縣縣令期間。詞中寫初夏的一個清晨詞人信步庭園所見景色。全詞用筆縱橫交錯,富於變化 ,富於空間感。《片玉集》強煥序云:周詞“ 模寫物態 ,曲盡其妙。”王國維《清真先生遺事》謂此“為知言。”
詞的上闋寫盛夏的景色,作者勾勒出中山縣圃姑射亭的輪廓以及周圍的環境。這是一個令人留連忘返的避暑勝地:碧色的翠竹和幽靜蜿蜒的小徑,給人清涼舒適的感覺;成熟的水裡,鬱鬱蔥蔥的岸草,喧鬧的蛙聲,這些夏日裡才有的典型事物被集中在一起來表現田園生活,別有一番情趣。“池蛙”,仿佛令人聞到了驟雨前那種濕潤的 、帶著泥土芳香的氣味 。作者下筆十分巧妙 ,他用“新篁”、“翠葆 ”這類精美的詞藻替代了普通的字眼 ,給人留下了新奇的印象。
其寫景的方法充分施展了他對色調運用的才華。作者採用綠色作為主要的基調 ,然後再用暖色加以點綴,又讓讀者交錯地使用視覺和聽覺,大大增強了對景色的主體感受 。詞一開頭,一片翠綠映入讀者的眼帘,接著,又交替出現了“金丸”、“濃翠”等色彩斑斕的詞,令人目不暇接。“夏果收新脆”中一個“脆”字,概括了對豐碩果實的讚嘆 ,“金丸落,驚飛鳥”則套用了李白《少年子》中的詩句“金丸落飛鳥”。隨後,又描摹了池蛙的喧鬧聲,用字選詞,錘鍊精工。
下闋的前三句寫詞人居住的臨水小院。作者用“浮萍破處,簾花檐影顛倒”來點出小亭的所在,既寫了水 ,又寫了亭 ,水 、亭相映,美不勝收。“簾花檐影 ”,有的本子作“檐花簾影”。此處並非實指,“簾花檐影”只不過用來代指他居住的小屋,作者將“浮萍”、“簾花”、“檐影”攪混在一起,就是要用它們構成一幅具有朦朧美的水中圖畫。
“綸巾羽扇,“困臥北窗清曉”,是詞人當時生活的寫實。從寫景到寫人,筆鋒轉得十分自然,“困臥”二字正與“水亭小”相呼應,字面上似乎是從客觀環境著眼,然而從全詞看,此處恰好是作者情緒的轉折點 。下三句 ,則著重刻畫了詞人的思鄉之情。周邦彥是錢塘人 ,此處的吳山當借指他的家鄉 。作者從“臥”字起筆,因屏風上的畫圖而夢遊故鄉,一直寫到夢醒後的惆悵,一氣呵成,有起有落,曲折宛轉。
此詞最為顯著的藝術特色是寫景精工,模寫物態清新自然。詞中所寫“新篁”、“曲徑”、“夏果”、“飛鳥”、“岸草”、“蛙聲”、“池沼”、“水亭”、“浮萍”等物象,有靜有動 ,有聲有色,形態鮮明,聲色俱佳,是一幅生機盎然,清晰優美的初夏風景圖。詞之上片移步換景,富於變化,畫面設計精巧,自然完美;下片氣勢頓起,活畫出人物的活動與心境,抒發了詞人的鄉思之情和身世之慨 ;整首詞先抑後揚 ,耐人尋味。

《隔浦蓮(大石)》作者周邦彥簡介

周邦彥

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。