秋夜雨·秋夜原文注釋譯文,秋夜雨·秋夜賞析作者蔣捷簡介

秋夜雨·秋夜

[作者] 蔣捷   [朝代] 宋代

黃雲水驛秋笳噎。吹人雙鬢如雪。愁多無奈處,謾碎把、寒花輕撧。

紅雲轉入香心裡,夜漸深、人語初歇。此際愁更別。雁落影、西窗斜月。

《秋夜雨·秋夜》賞析

全詞主要表現主人公漂泊異鄉、有家難歸、故國不堪回首的悲愁。詞的上片首句“黃雲水驛秋笳噎”通過特定的天氣環境(即大雪將至前的黃沙烏雲)、特定的棲居環境(水中驛站)以及邊地特有的樂器聲(胡笳發出哽咽的聲音),借景抒情,表達了主人公輾轉漂泊之愁。“吹人雙鬢如雪”句採用誇張和比喻的修辭手法,極寫主人公暮年衰老之愁。“愁多無奈處”直抒胸臆,表達自己內心無法排遣之愁緒之深。“謾碎把、寒花輕撅”一句採用動作的細節描寫,把主人公愁緒無法排遣,不停敲擊滿樹寒花,直至將其敲碎的特定動作表現得十分細膩傳神。
詞的下片又黃昏寫到夜深,“紅雲轉入香心裡”三句寫晚霞已逝,夜已漸深,人們都已經歇息。而主人公此時更是輾轉反側,愁緒更濃,抬眼望窗外,“雁落影,西窗斜月”兩句以景結情。漂泊的大雁留下孤單的影子,一輪斜月掛在西窗外。詞人通過“雁影”和“斜月”這兩個深秋特有的意象,將主人公漂泊他鄉、家園難歸,故國不堪回首的悲愁和無奈表現的含蓄深刻,達到了言有盡而意無窮的效果。

《秋夜雨·秋夜》作者蔣捷簡介

蔣捷

蔣捷(生卒年不詳),字勝欲,號竹山,宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興巨族,鹹淳十年(1274)進士。南宋亡,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”、“櫻桃進士”,其氣節為時人所重。長於詞,與周密、王沂孫、張炎並稱“宋末四大家”。其詞多抒發故國之思、山河之慟 、風格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨標一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《疆村叢書》本;又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續刊本。