[作者] 韋應物 [朝代] 唐代
鑿崖泄奔湍,稱古神禹跡。
夜喧山門店,獨宿不安席。
水性自雲靜,石中本無聲。
如何兩相激,雷轉空山驚。
貽之道門舊,了此物我情。
標籤: 寫水 景色
擊鑿山崖飛瀉急速的水流,號稱是遠古的大禹遺蹟。晚上旅館佛寺的大門喧騰聲,獨自一人夜裡睡覺不能安然熟睡。水的特點本是安靜的,石頭中本來也沒有聲音。為什么兩者互相衝擊(水衝擊石頭),雷鳴幽深少人的山林使人驚。把這個問題遺留給寺觀的舊友,了卻它給我的疑問。
韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。
○ 滁州西澗
○ 秋夜寄邱員外 / 秋夜寄丘二十二員外
○ 聞雁
○ 寄李儋元錫
○ 淮上喜會梁川故人 / 淮上喜會梁州故人
○ 韋應物更多作品