落日憶山中原文注釋譯文,落日憶山中賞析作者李白簡介

落日憶山中

[作者] 李白   [朝代] 唐代

雨後煙景綠,晴天散餘霞。

東風隨春歸,發我枝上花。

花落時欲暮,見此令人嗟。

願游名山去,學道飛丹砂。


標籤: 寫風 春天 景色 季節

《落日憶山中》註釋

雨後原野一片翠綠,煙景渺茫, 晴空里餘霞像一幅幅綺錦。
東風跟隨春姑娘回來了,催開了我家的鮮花。
現在正是花落日暮的時候,怎么不讓人嗟嘆不止?
我想去游名山大川,找仙人學道煉丹砂金丹。

《落日憶山中》作者李白簡介

李白

李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。漢族,祖籍隴西成紀,出生於碎葉城(當時屬唐朝領土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。李白生活在盛唐時期,二十五歲時隻身出蜀,開始了廣泛漫遊生活,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸、應山。直到天寶元年(742),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,後因不能見容於權貴,在京僅兩年半,就賜金放還而去,然後飄蕩四方的漫遊生活。李白和杜甫並稱“李杜”。他的詩歌既反映了時代的繁榮景象,也揭露了統治階級的荒淫和腐敗,表現出蔑視權貴,反抗傳統束縛,追求自由和理想的積極精神。