南陵道中 / 寄遠原文注釋譯文,南陵道中 / 寄遠賞析作者杜牧簡介

南陵道中 / 寄遠

[作者] 杜牧   [朝代] 唐代

南陵水面漫悠悠,風緊雲輕欲變秋。

正是客心孤回處,誰家紅袖憑江樓。


標籤: 孤獨 情感

《南陵道中 / 寄遠》譯文

南陵的江水,滿滿地、慢悠悠地流蕩,西風緊吹,輕雲掠過,秋天即將來到身旁。
正當客居他鄉,心情孤寂淒清的時候,忽見哪家的女子獨倚在臨江的樓窗?

《南陵道中 / 寄遠》註釋

⑴南陵:唐縣名,在今安徽省繁昌縣西。
⑵客:作者自指。孤迥:指孤單。

《南陵道中 / 寄遠》作者杜牧簡介

杜牧

杜牧(803年-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從郁之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷為主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。

杜牧的其它作品