館娃宮懷古原文注釋譯文,館娃宮懷古賞析作者皮日休簡介

館娃宮懷古

[作者] 皮日休   [朝代] 唐代

艷骨已成蘭麝土,宮牆依舊壓層崖。

弩台雨壞逢金鏃,香徑泥銷露玉釵。

硯沼只留溪鳥浴,屟廊空信野花埋。

姑蘇麋鹿真閒事,須為當時一愴懷。

《館娃宮懷古》註釋

⑴金鏃(zú):金屬制的箭頭。
⑵屟(xiè)廊:亦作“屧廊”,即響屧廊。春秋時吳宮廊名。屟是木板拖鞋。吳王夫差命人將廊下的土地鑿成瓮形大坑,上面用厚木板覆蓋輔平,讓西施和宮女穿上木鞋在上面行走,錚錚有聲,所以取名響屟。今蘇州靈岩寺圓照塔前有一個小斜廊,就是其遺址。

《館娃宮懷古》作者皮日休簡介

皮日休

皮日休,字襲美,一字逸少,生於公元834至839年間,卒於公元902年以後。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇朴二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。