冬日田園雜興原文注釋譯文,冬日田園雜興賞析作者范成大簡介

冬日田園雜興

[作者] 范成大   [朝代] 宋代

斜日低山片月高,睡余行藥繞江郊。霜風搗盡千林葉,閒倚筇枝數鸛巢。

炙背檐前日似烘,暖醺醺後困蒙蒙。過門走馬何官職,側帽籠鞭戰北風!

屋上添高一把茅,密泥房壁似僧寮。從教屋外陰風吼,臥聽籬頭響玉簫。

松節然膏當燭籠,凝煙如墨暗房櫳;晚來拭淨南窗紙,便覺斜陽一倍紅。

乾高寅缺築牛宮,巵酒豚蹄酹土公。牯牸無瘟犢兒長,明年添種越城東。

放船開看雪山晴,風定奇寒晚更凝。坐聽一篙珠玉碎,不知湖面已成冰!

撥雪挑來踏地菘,味如蜜藕更肥醲。朱門肉食無風味,只作尋常菜把供。

榾柮無煙雪夜長,地爐煨酒暖如湯。莫嗔老婦無盤飣,笑指灰中芋栗香。

煮酒春前臘後蒸,一年長饗瓮頭清。廛居何似山居樂,秫米新來禁入城。

黃紙蠲租白紙催,皂衣旁午下鄉來。長官頭腦冬烘甚,乞汝青錢買酒回。

探梅公子款柴門,枝北枝南總未春;忽見小桃紅似錦,卻疑儂是武陵人。

村巷冬年見俗情,鄰翁講禮拜柴荊。長衫布縷如霜雪,雲是家機自織成。


標籤: 寫雪 冬天 田園 景色 季節 場景

《冬日田園雜興》註釋

①雜興:隨興寫來,沒有固定題材的 篇。
②行藥:服藥後,散步以宣導藥力。
③寮:小屋。
④乾:西北方。寅:東北方。
⑤放船:讓船在水上漂行。這裡是乘船在水面上划行的意思。開:一本作“閒”。奇寒:嚴寒,特別寒冷。  凝:這裡指結冰。篙:撐船用的竹竿或木桿。  珠玉碎:這裡形容竹篙觸到水面上的冰凌發出的響聲,好像敲擊碎珠玉的聲音。不知:殊不知。這裡含有“這才知道”的意味。
⑥菘:俗稱白菜。
⑦榾柮(gǔduò):截斷的木塊、劈柴。
⑧廛居:住在城市。
⑨俗情:鄉里交情。 1、 周汝昌選註:《范成大詩選》.人民文學出版社,1984年第二版,第248-251頁

《冬日田園雜興》相關內容

選析作者:佚名  “放船開看雪山晴,風定奇寒晚更凝。坐聽一篙珠玉碎,不知湖面已成冰!”   這首描繪了冬季雪後初晴,在湖面上乘船漂行時看到的景象。詩...

《冬日田園雜興》作者范成大簡介

范成大

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。