送友人尋越中山水原文注釋譯文,送友人尋越中山水賞析作者李白簡介

送友人尋越中山水

[作者] 李白   [朝代] 唐代

聞道稽山去,偏宜謝客才。

千岩泉灑落,萬壑樹縈迴。

東海橫秦望,西陵繞越台。

湖清霜鏡曉,濤白雪山來。

八月枚乘筆,三吳張翰杯。

此中多逸興,早晚向天台。


標籤: 山水 景色

《送友人尋越中山水》譯文

聽說你要去會稽山,那裡最適合你這樣才比謝靈運的人。
你會看到千岩清泉灑落,萬壑綠樹縈迴。
東海橫垣秦望山下,當初秦始皇就在那裡眺望東海,西陵山圍繞越宮高台。
鏡湖如清霜覆蓋的明鏡,海濤洶湧如雪山飛來。
八月的浙江就等待你這支枚乘的生花妙筆去攬勝,三吳的美食佳肴就等著你張翰似的美食家去品嘗。
那裡逸興多多,你可一定去上天台山逛逛,不到天台山就沒有到浙江。

《送友人尋越中山水》註釋

①越中:唐越州,治所在今浙江紹興。
②稽山:會稽山,在今浙江紹興。
③謝客:即謝靈運,浙江會稽人,東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱謝客。
④枚乘:西漢辭賦家,古淮陰人。因在七國叛亂前後兩次上諫吳王而顯名。
⑤張翰:西晉文學家,吳郡吳縣人。齊王執政,闢為大司馬東曹掾,見禍亂興,以秋風起思鱸魚為由辭官而歸。
⑥天台:天台山,在今浙江台州。

《送友人尋越中山水》作者李白簡介

李白

李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。漢族,祖籍隴西成紀,出生於碎葉城(當時屬唐朝領土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。李白生活在盛唐時期,二十五歲時隻身出蜀,開始了廣泛漫遊生活,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸、應山。直到天寶元年(742),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,後因不能見容於權貴,在京僅兩年半,就賜金放還而去,然後飄蕩四方的漫遊生活。李白和杜甫並稱“李杜”。他的詩歌既反映了時代的繁榮景象,也揭露了統治階級的荒淫和腐敗,表現出蔑視權貴,反抗傳統束縛,追求自由和理想的積極精神。