暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚原文注釋譯文,暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚賞析作者謝朓簡介

暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚

[作者] 謝朓   [朝代] 南北朝

大江流日夜,客心悲未央。

徒念關山近,終知返路長。

秋河曙耿耿,寒渚夜蒼蒼。

引領見京室,宮雉正相望。

金波麗鳷鵲,玉繩低建章。

驅車鼎門外,思見昭丘陽。

馳暉不可接,何況隔兩鄉?

風雲有鳥路,江漢限無梁。

常恐鷹隼擊,時菊委嚴霜。

寄言罻羅者,寥廓已高翔。


標籤: 留戀 情感

《暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚》註釋

⑴謝脁曾為隨王蕭子隆文學。子隆好辭賦,謝脁深被賞愛,被長史王秀之所嫉,因事還都。脁於途中作 寄同僚,敘戀舊之情。下都:即指還金陵。京邑:指金陵。西府:指荊州隨王府。新林:浦名,在今南京市西南。
⑵未央:未已。
③此二句言去都已近,去西府更遠。
⑷耿耿:明淨。
⑸宮雉:宮牆。
⑹金波指月光。鳷鵲:漢觀名,在甘泉宮外。玉繩:星名。建章:漢宮名。“鳷鵲”、“建章”都是借來稱京室。
⑺鼎門:《帝王世紀》:“成王定鼎於郟鄏。”皇甫謐曰:“其南門名定鼎門。”這裡用來指建康的南門。昭丘:楚昭王墓。在荊州當陽東。以上二句言驅車到都門,又思荊州。
⑻馳暉:指日。
⑼此二句言寥廓的空際不能限飛鳥。而江漢近地人卻不能通。
⑽此二句言在西府中常畏讒邪中傷,如鳥怕鷹隼搏擊,菊怕嚴霜摧殘。
⑾罻(音尉)羅:捕鳥的網。作者以鳥自比,以羅者比王秀之。末二句言今我遠避,讒者無所施其計了。

《暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚》賞析

這首詩是作者自荊州隨王府被召回建業的路上寫的。謝眺當時任隨王府的文學。隨王肖子隆愛好辭賦,謝朓很受他賞識。但由於長史王秀之向齊武帝進了讒言,謝跳便被召還都,因此謝朓的心情是很不愉快的。他雖還京邑,卻不忘西府,於是寫了這首詩贈給西府的同僚,表示留戀不捨的情意。其中“常恐鷹隼擊,時菊委嚴霜,寄言罻羅者,寥廓已高翔”幾句,抒發了對王秀之一流的憤慨情緒。“暫使下都”:大概是指短期奉命做荊州隨王府的文學。“下都”,是指荊州,荊州是藩國的都城,所以稱“下都”。新林:在今南京市西南。

《暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚》相關內容

簡析作者:佚名  永明十一年秋,謝脁從荊州隨王府被召回下都建業時,寫了這首。詩歌寫沿途所見之景和內心感受,表達了對西府同僚和隨王的留戀之情,同時透露出對奉召回京的...

《暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚》作者謝朓簡介

謝朓

謝朓(464-499):字玄暉,陳郡陽夏(今河南太康縣)人。南朝齊著名的山水詩人,出身士族,與謝靈運同族,世稱“小謝”。初任竟陵王蕭子良功曹、文學,為“竟陵八友”之一。後官宣城太守,終尚書吏部郎,又稱謝宣城、謝吏部。東昏侯永元初,遭始安王蕭遙光誣陷,下獄死。曾與沈約等共創“永明體”。今存詩二百餘首,多描寫自然景物,間亦直抒懷抱,詩風清新秀麗,圓美流轉,善於發端,時有佳句;又平仄協調,對偶工整,開啟唐代律絕之先河。