山中雪後原文注釋譯文,山中雪後賞析作者鄭燮簡介

山中雪後

[作者] 鄭燮   [朝代] 清代

晨起開門雪滿山,雪睛雲淡日光寒。

檐流未滴梅花凍,一種清孤不等閒。


標籤: 寫雪 言志 冬天 梅花 詠物 景色 目的 季節 動植物 其他

《山中雪後》譯文

清晨起來剛一開門,看到山頭已被一場大雪覆蓋。此時,天 空已放晴,初升太陽的光芒,透過淡淡的白雲,也變得寒冷了。
房檐的積雪尚未開始融化,院落的梅花枝條仍被冰雪凝凍。這樣一種清冷、孤寂的氣氛,是多么不尋常啊!

《山中雪後》註釋

①這是一首寓託身世的
②這句是說,屋上積雪未化,庭中亦因寒而未開放。
③清孤:淒清孤獨
④等閒:尋常、一般。

《山中雪後》作者鄭燮簡介

鄭燮

鄭板橋(1693—1765)清代畫家、文學家。名燮[xiè],字克柔,漢族,江蘇興化人。一生主要客居揚州,以賣畫為生。“揚州八怪”之一。其詩、書、畫均曠世獨立,世稱“三絕”,擅畫蘭、竹、石、松、菊等植物,其中畫竹已五十餘年,成就最為突出。著有《板橋全集》。康熙秀才、雍正舉人、乾隆元年進士。中進士後曾歷官河南范縣、山東濰縣知縣,有惠政。以請臻饑民忤大吏,乞疾歸。