讀中興碑 / 讀中興頌碑原文注釋譯文,讀中興碑 / 讀中興頌碑賞析作者張耒簡介

讀中興碑 / 讀中興頌碑

[作者] 張耒   [朝代] 宋代

玉環妖血無人掃,漁陽馬厭長安草。

潼關戰骨高于山,萬里君王蜀中老。

金戈鐵馬從西來,郭公凜凜英雄才。

舉旗為風偃為雨,灑掃九廟無塵埃。

元功高名誰與紀,風雅不繼騷人死。

水部胸中星鬥文,太師筆下龍蛇字。

天遣二子傳將來,高山十丈磨蒼崖。

誰持此碑入我室?使我一見昏眸開。

百年興廢增感慨,當時數子今安在?

君不見,荒涼浯水棄不收,時有遊人打碑賣。


標籤: 憑弔 讚頌 目的 情感

《讀中興碑 / 讀中興頌碑》註釋

[1]玉環: ,蒲州永樂(今山西芮城縣)人,幼時養在叔父楊玄珪家,735年(開元二十三年),冊封為 的兒子、壽王李瑁的妃子。740年(開元二十八)年,李隆基為了奪取她,先度她為女道士,住太真宮,改名太真。745年(天寶四年),李隆基正式冊封她為貴妃。妖血:女妖楊玉環的血。安祿山反,唐玄宗幸蜀,至馬嵬驛,六軍將士認為是楊玉環與其兄楊國忠擾亂綱紀,停止不發,並誅殺楊國忠,玄宗無奈,只好賜死楊玉環。
[2]漁陽馬:指安祿山叛軍從漁陽(今河北薊縣一帶)造反的戰馬。
[3]君王:指唐玄宗李隆基。這句是說,急奔萬里的君王在蜀中憂傷衰老。
[4]郭公: ,唐華州鄭人。玄宗時,參加武舉考試獲異等,累遷朔方節度使。肅宗時,奮力平定安史之亂,功績為中興諸將之冠。凜凜:使人敬畏的樣子。
[5]偃(yǎn):仰臥,引申為倒下。這裡指偃旗,即放倒軍旗。
[6]九廟:古代帝王祭祀祖先,初立七廟。公元20年(王莽地皇元年)增為九廟,此後歷朝皇帝皆立九廟祭祖。
[7]元功高名:元,大。元功高名,即功大名高。
[8]水部:指元結,安史之亂後期任山南東道節度使參軍, 加抗擊史思明南侵而有戰功,升任水部員外郎。星鬥文:謂元結的文章燦若星辰。
[9]太師:指 ,唐代傑出的書法家,善正草書,筆力遒婉。他曾做過太子太師。安祿山反,顏真卿全力討賊,河朔諸郡共推為盟主。龍蛇字:謂顏真卿的書法飛動勁健。
[10]棄不收:棄,捨去,拋開,這裡指水流去。收,收取,收回。不收,謂水不回頭。
[11]打碑:指拓印碑帖。

《讀中興碑 / 讀中興頌碑》賞析

這首詩簡述了平定安史之亂的史實,展示了中興碑雄奇瑰偉的特色,讚頌了中興功臣們為護國安民而鏖戰沙場的崇高精神。這是一首詠懷古蹟的詩作,既憑弔古人,發百年興廢之感慨;又自抒胸襟,表達了對元結顏真卿無限景仰之情。
此詩碑在浯溪東崖區,高、寬各110厘米,字大6至8厘米不等,行楷,姿媚遒勁可愛。其詩題、姓名、書者和年月都已經變得模糊而難以辨認。韓子蒼疑此詩為秦觀作(見《復齋漫錄》),但據《苕溪漁隱叢話》記載:“余游浯溪,觀摩崖之側有此詩刻石,前云:‘讀中興頌張耒文潛’;後云:‘秦少游書’。”今石上尚隱約可見。

《讀中興碑 / 讀中興頌碑》作者張耒簡介

張耒

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。