人月圓·甘露懷古原文注釋譯文,人月圓·甘露懷古賞析作者徐再思簡介

人月圓·甘露懷古

[作者] 徐再思   [朝代] 元代

江皋樓觀前朝寺,秋色入秦淮。

敗垣芳草,空廊落葉,深砌蒼苔。

遠人南去,夕陽西下,江水東來。

木蘭花在,山僧試問,知為誰開?


標籤: 懷古傷今 羈旅 其他 場景

《人月圓·甘露懷古》譯文

登上江邊的高樓眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。殘垣斷壁荒草萋萋,廊殿空寂落葉飄零,厚厚的青苔爬上了台階。遊人都已歸去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘盡了千古英雄人物。木蘭花開,似見一點生機,因無人觀賞不知為誰而開。

《人月圓·甘露懷古》註釋

甘露:即甘露寺,位於今江蘇省鎮江市北固山後峰。建於國東吳甘露元年(265),後屢毀屢建。相傳為劉備東吳招親之處。
江皋樓:皋,江邊的高地。江皋樓,指甘露寺一帶的樓閣,如清暉亭、江聲閣、多景樓、祭江亭等。
秦淮:即秦淮河,位於今江蘇省南京市。
空廊:指響糜廊。《吳郡志》:“響糜廊在靈岩山寺,相傳吳王令西施輩步糜(木底鞋),廊虛而響,故名”

《人月圓·甘露懷古》賞析

此曲懷古傷今,抒發人世滄桑之感和羈旅寥落之情。精於寫景。情寓景中。長於對句,“敗垣”以下和“遠人”以下兩組鼎足對,皆工整而自然。

《人月圓·甘露懷古》作者徐再思簡介

徐再思

徐再思引(1320年前後在世),元代散曲作家。字德可,曾任嘉興路吏。因喜食甘飴,故號甜齋。浙江嘉興人。生卒年不詳,與貫雲石為同時代人,今存所作散曲小令約100首。作品與當時自號酸齋的貫雲石齊名,稱為“酸甜樂府”。後人任訥又將二人散曲合為一編,世稱《酸甜樂府》,收有他的小令103首。