詠黃鶯兒原文注釋譯文,詠黃鶯兒賞析作者鄭愔簡介

詠黃鶯兒

[作者] 鄭愔   [朝代] 唐代

欲轉聲猶澀,將飛羽未調。

高風不借便,何處得遷喬。

《詠黃鶯兒》註釋

1、澀[sè]1.不光滑,不滑溜:輪軸發~。2.一種使舌頭感到不滑潤不好受的滋味:苦~。這個柿子很~。3.文字難讀難懂,不流暢
2、高風(ɡāo fēnɡ) 1.強勁的風。2.指遭受強風。3.指秋風。4.高尚的風操。5.高雅的藝術風格。6.美善的風教、政績。

《詠黃鶯兒》賞析

鄭愔這一首有名的五絕,其妙處在於,人以雄勁的筆觸,描寫詠黃鶯兒的藝術概括。他通過對於時間和空間的意匠經營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結合,在詩里熔鑄了豐富複雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。

《詠黃鶯兒》作者鄭愔簡介

鄭愔(?- 710)唐詩人。字文靖,河北滄縣(屬滄州)人。卒於唐睿宗景雲元年。十七歲舉進士。武后時,張易之兄弟薦為殿中侍御史,張易之下台後,被貶為宣州司戶。唐中宗時,任中書舍人,太常少卿,與崔日用、冉祖壅等侫附武三思,人稱“崔、冉、鄭,辭書時政。”唐初流行《桑條歌》,其詞有“桑條韋也”之句;明韋後妄圖篡位,以《桑條歌》為其“受命”這證。愔迎合韋後之意,作《桑條樂詞》十首進獻,擢升史部侍郎。景龍三年(709)二月,升任宰相;六月,因貪贓貶為江州司馬。翌年色結譙王李重福陰謀叛亂,預推重福為天子,愔自任右丞相不久敗邙,被誅。