同賦山居七夕原文注釋譯文,同賦山居七夕賞析作者李嶠簡介

同賦山居七夕

[作者] 李嶠   [朝代] 唐代

明月青山夜,高天白露秋。

花庭開粉席,雲岫敞針樓。

石類支機影,池似泛槎流。

暫驚河女鵲,終狎野人鷗。


標籤: 七夕節 寫山 節日 景色

《同賦山居七夕》註釋

①岫xiù:山洞;有洞穴的山。《爾雅·釋山》:“山有穴為岫。”
②針樓:《西京雜記》卷一:“漢彩女常以七月七日穿七孔針於開襟樓,俱以習之。”《太平御覽》卷八三○引南朝梁?顧野王《輿地誌》:“齊武起曾城觀,七月七日宮人登之穿針,世謂穿針樓。”後以“針樓”謂婦女所居之樓。唐? 《牛女》 :“粉席秋期緩,針樓別怨多。”唐?陳元初《憶長安·七月》詩:“七夕針樓競出,中元香供初移。”
③石類:怪石類似
④槎chá:木筏。
⑤狎xiá:接近;親近。

《同賦山居七夕》作者李嶠簡介

李嶠

李嶠,男,生卒:(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州贊皇(今屬河北)人。少有才名。20歲時,擢進士第。舉制策甲科。累官監察御史。新唐書《李嶠傳》解析:李嶠,字巨山,趙州贊皇人。早孤,事母孝。為兒時,夢人遺雙筆 ,自是有文辭,十五通《五經》,薛元超稱之。二十擢進士第,始調安定尉。舉制策甲科,遷長安。時畿尉名文章者,駱賓王、劉光業,嶠最少,與等夷。

李嶠的其它作品