孤雁二首·其二原文注釋譯文,孤雁二首·其二賞析作者崔塗簡介

孤雁二首·其二

[作者] 崔塗   [朝代] 唐代

湘浦離應晚,邊城去已孤。

如何萬里計,只在一枝蘆。

迥起波搖楚,寒棲月映蒲。

不知天畔侶,何處下平蕪。

幾行歸去盡,片影獨何之。

暮雨相呼失,寒塘獨下遲。

渚雲低暗度,關月冷遙隨。

未必逢矰繳,孤飛自可疑。


標籤: 羈旅 寫鳥 組詩 孤獨 場景 動植物 其他 情感

《孤雁二首·其二》譯文

幾陣齊飛的旅伴,全部回到了塞上,
只有你這孤雁,不知獨自飛向何方。
暮雨中,你悲悽地呼喚丟失的夥伴,
你想棲息,卻又遲疑畏懼不下寒塘。
渚上低暗,你孤獨地穿越過了雲層;
只有關山的冷月,伴隨你孤苦淒涼。
雖然你未必會遭暗算,把生命葬喪,
只是失群孤飛,畢竟叫人疑懼恐慌。

《孤雁二首·其二》註釋

(1)之:往。
(2)失:失群。
(3)渚:水中的小洲。
(4)繒繳:指矰繳。獵取飛鳥的工具。繳,即在短箭上的絲繩。

《孤雁二首·其二》作者崔塗簡介

崔塗

崔塗(854~?),字禮山,今浙江富春江一帶人。唐僖宗光啟四年(888)進士。《全唐詩》存其詩1卷。