水龍吟·白蓮原文注釋譯文,水龍吟·白蓮賞析作者張炎簡介

水龍吟·白蓮

[作者] 張炎   [朝代] 宋代

仙人掌上芙蓉,涓涓猶濕金盤露。輕妝照水,纖裳玉立,飄颻似舞。幾度消凝,滿湖煙月,一汀鷗鷺。記小舟夜悄,波明香遠,渾不見、花開處。

應是浣紗人妒。褪紅衣、被誰輕誤。閒情淡雅,冶容清潤,憑嬌待語。隔浦相逢,偶然傾蓋,似傳心素。怕湘皋佩解,綠雲十里,卷西風去。

《水龍吟·白蓮》賞析

這是一首以白蓮為題的詞。此詞布局巧妙,章法奇特,匠心獨運,可堪與蔣捷同題材的詞相比翼了。“仙人掌上芙蓉,涓涓猶滴金盤露。輕裝照水,纖裳玉立,飄飄似舞。”是對白蓮作總體的概括描寫。
把蓮花比作仙人掌上的芙蓉,它還滴著金盤的玉露,借用的是漢武帝承露盤事。落筆把蓮花的整體精神攝起的,跟著具體勾畫:“輕裝”、“纖裳”,為形質;“照水”、“玉立”,為姿態。配似“飄飄似舞”,使蓮花的形象突現眼前。
“幾度銷凝,滿湖煙月,一汀鷗鷺”隨即換了角度,自身落筆。“銷凝”意為徘徊凝望。幾度排徊在滿湖煙月和一汀鷗鷺之中,為的是要領略這詩的環境中那白蓮的雅韻。“記小舟夜悄,波明香遠,渾不見、花開處。”悄然靜夜之中,駕一葉扁舟,在湖上飄搖。淡白的湖光,遠送的香氣,皆進目鼻之中,那蓮花卻混在波明月白之中了不可見。
這幾句蓮花被置身於若有若無之間。湖光、煙月、小舟、鷗鷺物光人色皆有。如果能夠用丹青畫出,當是一幅絕品。
“應是浣紗人妒。褪紅衣、被誰輕誤。”大抵是浣紗人妒忌美麗,換紅衣裳,穿一件素白的羅衫,以便消減您那動人的魅力。這裡寫白蓮仍是一片迷離之色,輕輕把題目的“白”字反挑出來。
“閒情淡雅,冶姿清潤,憑嬌待語。”白蓮的姿態陡然呈現。“閒情淡雅”一串特寫鏡頭,“淡雅”是寫神魂,“清潤”是說姿態;“憑嬌待語”是擬人化手法,寫出它“若諷若惜,如怨如慕”之情態。“隔浦相逢,偶然傾蓋,似傳心素。”“隔浦”化用白居易的《隔浦蓮曲》句:“隔浦愛紅蓮,昨日看猶在。”“傾蓋”借用“傾蓋而語”的成語。“心素”即心事。這裡又補足了一筆,將上面意思說透。結拍“怕湘皋珮解,綠雲十里,卷西風去”。從眼前盪開,想到未來。“湘皋珮解”是個典故。鄭交甫遇見江水女神得贈玉珮。這裡的“珮解”是比喻蓮花落瓣。“怕湘皋珮解。”講不久西風吹來,花瓣飄落,如江妃解珮。只剩“綠雲十里”在西風中飛卷罷了。
整首詞,有總寫,有分寫,有遠寫,有近寫,有正寫,有側寫,章法頗可玩味。其中的“小舟夜悄”一段,迷離惝怳;“浣紗人妒”三句,想像幽奇;“憑嬌待語”、“似傳心素”,則人花合詠,也都顯出作者的匠心。
長調詠物,要有整體的布局。或總或分,或實或虛,或探或補,手法頗多,規劃得好,才能下筆。這首詞,總分結合,遠近相宜,章法頗為嚴謹。

《水龍吟·白蓮》作者張炎簡介

張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陝西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之後,前半生居於臨安,生活優裕,而宋亡以後則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白雲詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在於創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。