浣溪沙·山繞平湖波撼城原文注釋譯文,浣溪沙·山繞平湖波撼城賞析作者張元乾簡介

浣溪沙·山繞平湖波撼城

[作者] 張元乾   [朝代] 宋代

山繞平湖波撼城。湖光倒影浸山青。水晶樓下欲三更。

霧柳暗時雲度月,露荷翻處水流螢。蕭蕭散發到天明。


標籤: 閒適 山水 其他 景色

《浣溪沙·山繞平湖波撼城》譯文

青山環繞,湖面遼闊。洶湧的波濤似乎要撼動城垣。湖波平息,湖光瀲灩;周圍高山倒影湖中,呈現一抹碧藍。徘徊水晶樓下,欣賞湖上風光,不覺快到夜半。
一片烏雲飄來遮蔽了月光,堤上楊柳仿佛罩上一團煙霧。雲腿月出,荷葉上露珠隨風搖晃,如無數流螢光點閃閃。我披著散亂的白髮吟賞,直到天邊曙色出現。

《浣溪沙·山繞平湖波撼城》註釋

①波撼城:孟浩然《臨洞庭》:“氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城。”
②水流螢:月下荷葉露珠閃光,晶瑩如螢火。
③蕭蕭:疏散貌。

《浣溪沙·山繞平湖波撼城》賞析

作者寫這首詩的具體時間不詳。詞中云:“水晶樓下欲三更”。據南宋胡仔《苕溪漁隱叢話前集》卷五十三“水晶官”條去:“吳興謂之水晶宮,不載之於《圖經》,但《吳興集》刺史楊漢公《九月十五夜絕句》云:‘江南地暖少嚴風,九月炎涼正得中。溪上玉樓樓上月,清光合作水晶宮。’因此詩也。”可知此詞為作者晚年遊覽江浙一帶時所作。
“一別三吳地,重來二十年”。這是元乾在《登垂虹亭二首》中描寫舊地重遊時的心情,而詩中描寫“山暗松江雨,波吞震澤天”的山水情景則與詞中描寫的自然景物相接近。首句“山繞平湖波撼城”,真實地展現了連綿不斷的山勢與波濤洶湧的水勢。“波撼城”是化用唐孟浩然《臨洞庭》詩“八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城”的句意。但他的詞情不是從浪濤洶湧的“波撼城”中激發,而是從廣闊的水面上出發,特寫湖光蕩漾、青山綠水的優美景色。“水晶樓下欲三更”,承上進一層寫湖光月色相映,意境遠,仿佛如杜牧《悲吳王城》詩中所描寫的那樣“水精波動碎樓台”。這裡的“欲三更”,既點出月夜登樓眺望流連忘返,又宛轉地表達出作者浸沉於清曠秀麗的大自然之中的情趣。
下片承上繼續寫景。“霧柳暗時雲度月”二句,寫詞人登樓望去,看見沐浴在月光之中的夏夜景色。
當天上飄動的浮雲遮住月亮時,夜霧中的柳樹頓時顯得暗淡難辨,而水中含露的荷葉,隨風輕輕搖曳,水珠閃爍,就好像無數的流螢在不斷閃光使人留連往返。
如果說作者在《登垂虹亭二首》詩中所描寫的“熠熠流螢火,垂垂飲倒虹。行雲吞皎月,飛電掃長空”一樣,目的是顯現出一種江上風雨欲來的壯觀,那么,作者在這裡勾勒的是一篇天空浮雲遮月,湖光水色清麗而寧靜的畫面。
最後“蕭蕭散發到天明”一句,寫散要獨坐,沉吟至天明的情景。“蕭蕭”為頭髮稀疏,如陸游《雜賦》:“覺來忽見天窗日,短髮蕭蕭起自梳。”這首詞既寫了湖光山色之美,又表達了作者沉浸在自然風光中的忘返流連的感情,流露出一種閒適、瀟灑的超脫情懷。全詞情景相生,密切相連。詞人不僅把幾件自然物景——飛雲度月,湖光倒影,青山,岸柳和露荷,巧妙地結合成一幅和諧統一的畫面,而且更突出景中人領略自然美景的特有的神情。

《浣溪沙·山繞平湖波撼城》作者張元乾簡介

張元乾

元乾出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元乾受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。