如夢令·點滴空階疏雨原文注釋譯文,如夢令·點滴空階疏雨賞析作者王國維簡介

如夢令·點滴空階疏雨

[作者] 王國維   [朝代] 清代

點滴空階疏雨。迢遞嚴城更鼓。睡淺夢初成,又被東風吹去。無據。無據。斜漢垂垂欲曙。


標籤: 寫雨 景色

《如夢令·點滴空階疏雨》註釋

①迢遞,遙遠貌。
②嚴城,戒備森嚴的城池。古時城中入夜戒嚴,故稱。一說,嚴城即高城。 
③更鼓,報更的鼓聲。 
④無據,難以憑藉,不可靠。宋徽宗《燕山亭》詞:“怎不思量,除夢裡、有時曾去。無據。和夢也、新來不做。”

《如夢令·點滴空階疏雨》賞析

點點滴滴的疏雨,灑向空階。聲聲更鼓,從高城上遠遠傳來。首句暗示離情。睡得不熟,好夢初成時,又被東風吹斷了。唉,夢境本來就是不可靠的,看,銀漢傾斜,天也漸漸亮了。“睡淺夢初成,又被東風吹去。”此東風應是百年身世之恨所化,被疏雨、更鼓撩起,擾了淺夢。世人皆有此情,但未必能化作詞蘊藉而已。可憐的是人世,無情的是斜漢,千載以來,莫不如是。

《如夢令·點滴空階疏雨》作者王國維簡介

王國維

王國維(1877年—1927年),字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮人。清末秀才。我國近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面成就卓著的學術巨子,國學大師。