鹿死誰手是什麼意思,鹿死誰手的解釋,造句,出處,鹿死誰手的意思,成語故事,英文翻譯

鹿死誰手   [lù sǐ shéi shǒu]

[鹿死誰手]成語解釋

原比喻不知政權會落在誰的手裡。現在也泛指在競賽中不知誰會取得最後的勝利。

[鹿死誰手]成語出處

《晉書·石勒載記》:“朕若逢高皇(劉邦);當北面而事之;與韓、彭競鞭而爭先耳;脫遇光武(劉秀);當並驅於中原;未知鹿死誰手。”

[鹿死誰手]成語造句

這次桌球賽,能手很多,不知鹿死誰手

[鹿死誰手]成語故事

東晉時代,十六國中後趙的開國皇帝名叫石勒。有一天,他設宴招待高麗的使臣,喝酒喝得快醉的時候,他大聲地問臣子徐光道:“我比得上自古以來的哪一上君王?”徐光想了一會兒說:“您非凡的才智超過漢代的高祖,卓越的本領又賽過魏朝的始祖,從三王五帝以來,沒有一個人能比得上您,您恐怕是軒轅黃帝第二吧!”石勒聽後笑著說:“人怎么能不了解自己呢?你說的也太過分了。我如果遇見漢高祖劉邦,一定做他的部下,聽從他的命令,只是和韓信、彭越爭個高低;假使碰到光武帝劉秀,我就和他在中原一塊兒打獵,較量較量,未知'鹿死誰手'?”後來,人們用“鹿死誰手”來比喻雙方爭奪的對象不知道會落在誰手裡,引申指比賽雙方還不知道誰勝誰負。

[鹿死誰手]百科解釋

【解釋】鹿:獵取的對象,比喻爭奪的政權。原比喻不知政權會落在誰的手裡。現在也泛指在競賽中不知誰會取得最後的勝利。《晉書·石勒載記下》:“朕遇光武,當並驅於中原,未知鹿死誰手。”意思是說不知政權落在誰的手裡。後也用來指不知誰能獲勝,多用於指比賽的勝負。 更多→ 鹿死誰手

[鹿死誰手]為謎底的謎語

1.不知何人折梅花(打一成語)

[鹿死誰手]反義詞

[鹿死誰手]英文翻譯

at whose hand will the deer die——who will win the prize