開門揖盜是什麼意思,開門揖盜的解釋,造句,出處,開門揖盜的意思,成語故事,英文翻譯

開門揖盜   [kāi mén yī dào]

[開門揖盜]成語解釋

揖:拱手作禮。開門請強盜進來。比喻引進壞人,招來禍患。

[開門揖盜]成語出處

《三國志·吳志·孫權傳》:“況今奸宄競逐;豺狼滿道;乃欲哀親戚;顧禮制;是猶開門而揖盜;未可以為仁也。”

[開門揖盜]成語造句

他們一味接受霸權主義者的援助,實際上是開門揖盜

[開門揖盜]成語故事

公元221年,吳郡太守許貢因見孫策在江東的勢力日大,便寫信給漢獻帝,請求將孫策調走。不料,信被截獲,許貢被殺。許貢的三個門客,決心為許貢報仇。他們利用孫策打獵的機會,用箭射傷了他。

從打獵場回來,孫策傷勢加重,臨死之前他把長史張昭和弟弟孫權找來,囑託後事,將印綬授給孫權。

孫策死後,孫權十分傷心,悲痛不止。張昭勸他說:“現今奸邪作亂,互相爭奪,豺狼當道,如果只顧悲哀,而不去考慮大事,這就好像開著門請強盜進來一樣,豈不自招禍患。”,聽了張昭的勸說,孫權止住悲傷。張昭請孫權換上衣服,扶他上馬視察軍隊。東吳有了新主,人心穩定。後來與蜀、魏形成三國鼎立的局面。

[開門揖盜]百科解釋

《三國志·吳志·吳主傳》:張昭對十八歲剛剛死了哥哥的孫權說“況今奸宄競逐,豺狼滿道,乃欲哀親戚,顧禮制,是猶開門而揖盜,未可以為仁也。” 更多→ 開門揖盜

[開門揖盜]反義詞

[開門揖盜]英文翻譯

throw the door open for the robbers