杜口裹足   [dù kǒu guǒ zú]
[杜口裹足]成語解釋
杜口:閉住嘴;裹足:止步不前。閉著嘴不敢說,停住腳不敢走。比喻有顧慮而不敢接近,遠遠避開。
[杜口裹足]成語出處
西漢·劉向《戰國策·秦策三》:“臣之所恐者,獨恐臣死之後,天下見臣盡忠而身蹶也,是以杜口裹足,莫肯即秦耳。”
[杜口裹足]成語故事
戰國時代,策士說客之風很盛,他們憑仗口才,巧言善辯,以博取統治者的信任而掌握政治大權。范睢就是這樣的一個人物。
范睢(或作范雎)本是魏國人,起初投在魏國的“中大夫”須賈門下當些差使,沒有乾成什么大事,反而受了一頓冤枉,幾乎傷了性命。後來,改姓換名,輾轉到了秦國。
那時,秦昭王已在位36年,秦國政治上最有勢力的人有4個:穰侯、華陽君,都是昭王母親宣太后的兄弟;涇陽君、高陵君,都是宣太后寵愛的兒子,即昭王的同母兄弟。穰侯是宰相,把持國政,其餘三人也輪流主持軍事;他們依靠宣太后的關係,權力很大,並且擁有廣大的封邑,家財之富,在國王之上。
范睢針對秦國當時的這一情況,先寫一封信給昭王,要求面談。昭王便派車子去把范睢接來相見。范睢進宮,故意亂走,內侍們吆喝道:“王來了!”范睢說:“秦國只有穰侯和太后,哪有什么王?”昭王恰巧出來,隱約聽到了,心中不免一動,當即表示歡迎,特別隆重地接待范睢。旁邊看的人,都感到很驚訝。
昭王吩咐左右的人都退出去,然後恭敬地對范睢說:“先生有什么見教?”范睢說:“嗯!嗯!”昭王連問三次,范睢三次都不回答,只說:“嗯!嗯!”昭王便跪著央求道:“先生終究不肯賜教嗎?”,范睢這才開口說了一大篇道理,並且說:“現在我寄居秦國,和您的關係還很生疏,而我所要說的,卻是關於君臣之間和骨肉至親之間的事。今天說了,明天就可能有殺身之禍。死固然沒有什么可怕,人終是要死的,只要我所說的話,對秦國有利,即便因此被殺,又有什么可怕呢?我所顧慮的是:天下有才能的人們,看見我為秦國盡忠,反而被殺,那么恐怕他們從此就要‘杜口裹足’,莫肯向秦了!,范睢的這次談話,深深打動了秦昭王,因而取得了昭王的信任。後來,昭王就拜范睢為宰相;收回了穰侯的相印,叫他回到老家陶邑去;還讓宣太后告老,不許她再過問朝政;華陽君、高陵君、涇陽君也都住到關外去了。范睢當了好多年宰相,一直到老。
[杜口裹足]百科解釋
杜口裹足,出自《史記·范雎蔡澤傳》--杜口裹足,莫肯向秦耳。形容膽小恐懼,不敢向前。 更多→ 杜口裹足
[杜口裹足]英文翻譯
Too frightened to speak or move