次韻舒堯文祈雪霧豬泉原文注釋譯文,次韻舒堯文祈雪霧豬泉賞析作者蘇軾簡介

次韻舒堯文祈雪霧豬泉

[作者] 蘇軾   [朝代] 宋代

長笑蛇醫一寸腹,銜冰吐雹何時足。
蒼鵝無罪亦可憐,斬頸橫盤不敢哭。
豈知泉下有豬龍,臥枕雷車踏陰軸。
前年太守為旱請,雨點隨人如撒菽。
太守歸國龍歸泉,至今人詠淇園綠。
我今又復罹此旱,凜凜疲民在溝瀆。
卻尋舊跡叩神泉,坐客仍攜王子淵。
看草中和樂職頌,新聲妙悟慰華顛。
曉來泉上東風急,須上冰珠老蛟泣。
怪詞欲逼龍飛起,險韻不量吾所及。
行看積雪厚埋牛,誰與春工掀百蟄。
此時還復借君詩,餘力汰輈仍貫笠。
揮毫落紙勿言疲,驚龍再起震失匙。


標籤: 祈禱 憂國憂民 其他

《次韻舒堯文祈雪霧豬泉》註釋

霧豬泉:位於安徽蕭縣皇藏峪北部霧豬山下。泉水微溫,四季暢流。如適雨季,清水噴涌,頗為壯觀。傳說古時某人趕著一群豬經過此地,豬乾渴而拱地,一母豬竟拱出水來,成為一泉,遂得名“母豬泉”,後訛傳為霧豬泉。宋代時蘇東坡知徐州時,曾祈雪於此。 曾另有一首 《祈雪霧豬泉出城馬上作贈舒堯文》
蛇醫:即蛇蜴,類似大蜥蜴,舊說蛇蜴與興風作雨的龍為親家。
銜冰取雹:意為蛇醫求雨應驗。
蒼鵝句:蒼灰色的鵝無辜被殺,橫在盤中作為祈雪的供品。
雷車:傳說中雷神降雨時乘坐的天車。
前年太守句:指徐州前任太守傅欽之曾禱此泉得雨。
歸國:回歸京城。
淇園綠:顯赫政績的代名詞。《詩經·衛風·淇奧》一詩是衛人歌頌政績顯赫、功德蓋世、人品高尚、德才兼備的衛武公的詩,其中有“瞻彼淇奧,綠竹猗猗”句。淇園就建在淇奧。淇園因竹子名滿天下,也被稱為衛國竹園。
罹:lì,遭受。
凜凜:懼怕的樣子。
瀆:dú,水溝。
坐客:蘇軾自注曰,欽之時客惟舒在矣。
王子淵: ,字子淵,西漢蜀郡資中(今四川資陽)人,是繼 之後的又一位漢賦名家,他的《洞簫賦》是中國文學史上第一篇專門描寫音樂的作品。
草中和樂職:《草中》和《樂職》兩部樂曲。
華顛:白頭,指高齡,年老;此作者自指。
蛟:jiāo,傳說中能使洪水泛濫的一種龍。
險韻:同“怪詞”,當指禱告詞。
春工:傳說中春天之神。
掀百蟄:春雷驚醒各種冬眠的蟲蛇。蟄,zhé,冬眠,藏起來不食不動的動物。
汰輈:用力划船。輈,zhōu,車轅。
震失匙:震落手中的匙筋(筷子之類)。

《次韻舒堯文祈雪霧豬泉》作者蘇軾簡介

蘇軾

蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,號“東坡居士”,世稱“蘇東坡”。漢族,眉州人。北宋詩人、詞人,宋代文學家,是豪放派詞人的主要代表之一,“唐宋八大家”之一。在政治上屬於舊黨,但也有改革弊政的要求。其文汪洋恣肆,明白暢達,其詩題材廣泛,內容豐富,現存詩3900餘首。代表作品有《水調歌頭·中秋》、《赤壁賦》、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》、《記承天寺夜遊》等。