霧豬泉:位於安徽蕭縣皇藏峪北部霧豬山下。泉水微溫,四季暢流。如適雨季,清水噴涌,頗為壯觀。傳說古時某人趕著一群豬經過此地,豬乾渴而拱地,一母豬竟拱出水來,成為一泉,遂得名“母豬泉”,後訛傳為霧豬泉。宋代時蘇東坡知徐州時,曾祈雪於此。 曾另有一首 《祈雪霧豬泉出城馬上作贈舒堯文》蛇醫:即蛇蜴,類似大蜥蜴,舊說蛇蜴與興風作雨的龍為親家。銜冰取雹:意為蛇醫求雨應驗。蒼鵝句:蒼灰色的鵝無辜被殺,橫在盤中作為祈雪的供品。雷車:傳說中雷神降雨時乘坐的天車。前年太守句:指徐州前任太守傅欽之曾禱此泉得雨。歸國:回歸京城。淇園綠:顯赫政績的代名詞。《詩經·衛風·淇奧》一詩是衛人歌頌政績顯赫、功德蓋世、人品高尚、德才兼備的衛武公的詩,其中有“瞻彼淇奧,綠竹猗猗”句。淇園就建在淇奧。淇園因竹子名滿天下,也被稱為衛國竹園。罹:lì,遭受。凜凜:懼怕的樣子。瀆:dú,水溝。坐客:蘇軾自注曰,欽之時客惟舒在矣。王子淵: ,字子淵,西漢蜀郡資中(今四川資陽)人,是繼 之後的又一位漢賦名家,他的《洞簫賦》是中國文學史上第一篇專門描寫音樂的作品。草中和樂職:《草中》和《樂職》兩部樂曲。華顛:白頭,指高齡,年老;此作者自指。蛟:jiāo,傳說中能使洪水泛濫的一種龍。險韻:同“怪詞”,當指禱告詞。春工:傳說中春天之神。掀百蟄:春雷驚醒各種冬眠的蟲蛇。蟄,zhé,冬眠,藏起來不食不動的動物。汰輈:用力划船。輈,zhōu,車轅。震失匙:震落手中的匙筋(筷子之類)。