菩薩蠻·隔花才歇廉纖雨原文注釋譯文,菩薩蠻·隔花才歇廉纖雨賞析作者納蘭性德簡介

菩薩蠻·隔花才歇廉纖雨

[作者] 納蘭性德   [朝代] 清代

隔花才歇廉纖雨,一聲彈指混無語。梁燕自雙歸,長條脈脈垂。

小屏山色遠,妝薄鉛華淺。獨自立瑤階,透寒金縷鞋。

《菩薩蠻·隔花才歇廉纖雨》譯文

波渺渺,柳依依。雙蝶繡羅裙的女子,你與幸福,只有一朵花的距離。但是春天卻送來綿綿細雨,讓你久坐閨中,辜負了美好的芳春。天晴的時候,雙燕已歸,柳枝低垂。嬌嗔如你,一春彈淚話淒涼。寒夜到來,你掩上望歸的門。默默地,朱粉不深勻,閒花春。想他的時候,你獨自站在瑤階上。柔腸已寸寸,粉淚已盈盈。

《菩薩蠻·隔花才歇廉纖雨》註釋

廉纖 :1: 細小,細微。多用以形容微雨。 唐 韓愈 《晚雨》:“廉纖晚雨不能晴,池岸草間蚯蚓鳴。” 宋 黃庭堅 《次韻賞梅》:“微風拂掠生春絲,小雨廉纖洗暗妝。” 宋 陳師道 《馬上口占呈立之》:“廉纖小雨濕黃昏,十里塵泥不受辛。”
2: 借指細雨。 宋 葉夢得 《為山亭晚臥》詩:“泉聲分寂歷,草色借廉纖。” 宋 趙蕃 《衢州城外》詩:“才得新晴半日強,廉纖又復蔽朝光。” 清 陳維崧 《渡江雲·欲雪》詞:“玉塵休擬廉纖舞,念有人新在京華。
彈指:《翻譯名義集》:《僧祗》云:(二十瞬為一彈指。)此狀寂寥抑鬱之態。彈擊手指,以表示各種感情。一聲句:意謂彈指一算離別日久,竟辜負了美好的春光,遂孤寂無聊,實在無語可述。彈指:指極短暫的時間。
小屏山色遠:此系描繪眺望之景,謂遠山仿佛是小小的屏風。亦可解做小屏風上繪有遠山之畫圖。溫庭筠《春日》:“屏上吳山遠,樓中朔管悲。”
妝薄:謂淡妝。
瑤階:本指玉砌的台階,後為石階之美稱。
金縷鞋:繡織有金絲的鞋子。南唐李煜《菩薩蠻》:“劃襪步香階,手提金縷鞋。”

《菩薩蠻·隔花才歇廉纖雨》作者納蘭性德簡介

納蘭性德

納蘭容若,字性德,原名成德(1655-1685),滿族正黃旗人,號楞伽山人,家世顯赫,清康熙大學士明珠之子。納蘭性德自幼勤於修文習武,18歲中舉,22歲賜進士出身。選授三等侍衛,後晉為一等,扈從於康熙身邊。輯有《全唐詩選》和《詞韻正略》。詞集《側帽集》問世,時年僅24歲。另有《飲水詞》、《通志堂集》。擅書法,精於書畫鑑賞。納蘭性德性澹泊,視功名權勢如敝屣,視相府長子、御前侍衛的地位為難以解脫的束縛。納蘭性德在清初詞壇上獨樹一幟,詞風格近李煜,有清李後主之稱。所寫詞清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色。