古風其五十二原文注釋譯文,古風其五十二賞析作者李白簡介

古風其五十二

[作者] 李白   [朝代] 唐

青春流驚湍。
朱明驟回薄。
不忍看秋蓬。
飄揚竟何托。
光風滅蘭蕙。
白露灑葵藿。
美人不我期。
草木日零落。

《古風其五十二》賞析

【注釋】:朱明驟回薄。 ( 明一作火 )白露灑葵藿。 ( 灑葵藿一作委蕭藿 )

《古風其五十二》作者李白簡介

李白

李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。漢族,祖籍隴西成紀,出生於碎葉城(當時屬唐朝領土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。李白生活在盛唐時期,二十五歲時隻身出蜀,開始了廣泛漫遊生活,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸、應山。直到天寶元年(742),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,後因不能見容於權貴,在京僅兩年半,就賜金放還而去,然後飄蕩四方的漫遊生活。李白和杜甫並稱“李杜”。他的詩歌既反映了時代的繁榮景象,也揭露了統治階級的荒淫和腐敗,表現出蔑視權貴,反抗傳統束縛,追求自由和理想的積極精神。