仙城寒食歌·紹武陵原文注釋譯文,仙城寒食歌·紹武陵賞析作者成鷲簡介

仙城寒食歌·紹武陵

[作者] 成鷲   [朝代] 清代

亢龍賓天群龍戰,潛龍躍出飛龍現。
白衣蒼狗等浮雲,處處從龍作宮殿。
東南半壁燕處堂,正統未亡垂一線。
百日朝廷沸似湯,十郡山河去如電。
高帝子孫隆準公,身殉社稷無牽戀。
粵秀峰頭望帝魂,直與煤山相後先。
當時藁葬漢台東,三尺荒陵枕郊甸。
四墳角立不知名,雲是諸王殉國彥。
左瞻右顧冢壘壘,萬古一丘無貴賤。
年年風雨暗清明,陌上行人淚如濺。
尋思往事問重泉,笑折山花當九獻。
悵望鐘山春草深,誰人更與除壇墠!


標籤: 節日 詠史懷古 寒食節

《仙城寒食歌·紹武陵》註釋

①亢龍:亢為至高,龍即君位,合用乃指帝王。《易·乾》雲“上九,亢龍有悔。”意為居高位要以驕傲自滿為戒,否則便有敗亡的災禍。此處以之指明思宗朱由檢。賓天:指帝王之死,此處指明思宗自縊死。群龍:指明朝王室子孫,如福王、魯王、唐王、桂王等。潛龍、飛龍:均指王室子孫。
②白衣蒼狗:同白龍蒼狗,比喻世事變幻無常。唐 《可嘆》 句有“天上浮雲如白衣,斯須改變如蒼狗。”可作詮釋。浮云:以浮動在空中的雲比喻事物變幻無定。處處句:謂龍所至處,即建宮殿。指南明各王紛紛登基稱正統。
③半壁:半壁江山,謂明朝江山只剩下一半,一部分。燕處堂:比喻居安而無遠慮。《孔叢子·論勢》有雲“先人有言,燕雀處室,子母相喃,煦煦焉其相樂也,自以為安矣。灶突炎上,棟宇將焚,燕雀顏不變,不知禍之及已也。”一般作“燕雀處堂”。正統:指明代直系宗室。一線:指一支派系的後嗣。
④百日朝廷:指後唐王朱聿(左釒右粵)所立南明,為期僅數十天,百日舉其整數。沸似湯:指局勢急迫緊張。電:電火,閃電,喻極快。
⑤高帝:指明朝開國皇帝朱元璋。隆準卽高鼻。隆準公指後唐王。社稷:土谷之神。歷代封建王朝必先立社稷壇墠。滅人之國,必變置滅國的社稷。因以社稷為國家政權的標誌。身殉社稷即為社稷而身死。
⑥粵秀:山名,一作越秀山,又名越王山,俗名觀音山,在今廣州市區北部。高二十餘丈,上有越王台故址。公元1380年(明太祖洪武十三年)于山巔建鎮海樓,俗稱五層樓,為廣州市著名古代建築。明成祖永樂初,指揮使花英于山巔建觀音閣,山半建半山亭。煤山:即景山,明思宗崇禎皇帝朱由檢自縊處。
⑦藁葬:草草埋葬,藁指草。漢台:舊時廣州城北郊古台,早廢。郊甸:郊野。邑外為郊,郊外為甸。
⑧角立:據角而立。諸王:指後唐王弟輩子侄等明王室貴胄。彥:才德傑出的人。
⑨左瞻右顧:猶言向左右四處看。壘壘:連綿重疊貌。萬古句:謂千萬年來人只能占得一丘土,無分貴賤全都如此。
⑩陌亡:路上。濺:飛灑,飛濺。
⑾重泉:謂地下,死者之所居。猶言黃泉,九泉。九獻:帝王宴請上公的儀節,獻酒共九次。此處指祭供之物。
⑿鐘山:山名。在今江蘇省南京市東郊。 除:維修,修治。壇墠(shàn):祭祀場所。壇為土築高台,墠為郊外土地。

《仙城寒食歌·紹武陵》賞析

《仙城寒食歌》為一組,共四章,《仙城寒食歌·紹武陵》。其意可理解為寒食節為諸先輩名人陵墓所作之歌。仙城為陵墓、墳冢之美稱。喻人之逝葬猶如成仙,故其葬墓稱仙城。紹武陵系南明後唐王朱聿(左釒右粵)之墓。公元1644年(明思宗崇禎十七年)明亡。清世祖順治建元。明皇族直系子孫福王、魯王、唐王、桂王等建南明,先後稱帝建元。公元1646年(順治三年),南明唐王朱聿鍵被清兵俘殺於福州,其弟朱聿(左釒右粵)於廣州繼位。其時桂王朱由榔亦在肇慶登基,因此形成南明小王朝兩帝自相水火。未久,廣州陷,後唐王被俘自縊。桂王則退雲貴,逃緬甸,流徙十六年,被吳三桂俘殺於昆明。紹武陵即南明後唐王朱聿(左釒右粵)的陵墓。這是一首覽古感懷之詩。作為明朝遺民,成鷲站在明嗣正統的地位上,對故明崇禎皇帝及福王、魯王、唐王、桂王等加以謳歌,對南明小王朝的史事加以美化記敘,對改朝換代、人事變遷不勝感慨。詩寫得氣勢磅礴,高古雄健,頗有一代史詩之味道。

《仙城寒食歌·紹武陵》作者成鷲簡介

成鷲(1637-1722),清朝初年廣東肇慶鼎湖山慶雲寺僧。又名光鷲,字跡刪,號東樵山人。俗姓方,名覬愷,字麟趾,番禺(今屬廣東省)人。出身書香仕宦世家。年四十一,從本師西來離幻即石洞和尚披剃。繼法於碩堂禪師,系憨山大師徒孫。與陶環、何絳等南明抗清志士為生死之交。與屈大均、梁佩蘭唱酬,粵中士人多從教游。先後主持澳門普濟寺、肇慶慶雲寺、廣州大通寺,終於大通。其為人豪放倜儻,詩文亦卓厲痛快,盡去雕飾,頗有似莊子處。沈德潛譽為詩僧第一。作品有《楞嚴直說》十卷、《鼎湖山志》八卷、《鹹陟堂集》四十三卷、《金剛直說》一卷、《老子直說》二卷、《莊子內篇注》一卷等。

成鷲的其它作品