(1)這首主要寫賞菊與飲酒,詩人完全沉醉其中,忘卻了塵世,擺脫了憂愁,逍遙閒適,自得其樂。(2)裛(yì意):通“浥”,沾濕。掇(duo多):採摘。英:花。(3)泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘憂物:指酒。《文選》卷三十李善注“泛此忘憂物”說:“《毛詩》曰:‘微我無酒,以邀以游。’毛萇曰:‘非我無酒,可以忘憂也。’潘岳《秋菊賦》曰:‘泛流英於清醴,似浮萍之隨波。’”遠:這裡作動詞,使遠。遺世情:遺棄世俗的情懷,即隱居。(4)壺自傾:謂由酒壺中再往杯中注酒。(5)群動:各類活動的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。(6)嘯傲:謂言動自在,無拘無束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閒適意的生活。