浣溪沙·敗葉填溪水已冰原文注釋譯文,浣溪沙·敗葉填溪水已冰賞析作者納蘭性德簡介

浣溪沙·敗葉填溪水已冰

[作者] 納蘭性德   [朝代] 清代

敗葉填溪水已冰,夕陽猶照短長亭。何年廢寺失題名。

駐馬客臨碑上字,鬥雞人撥佛前燈,勞勞塵世幾時醒。

《浣溪沙·敗葉填溪水已冰》譯文

蕭瑟秋風今又是。這樣的季節,你身隻影孤,踽踽獨行,來到了一座廢棄的廟宇。你看見葉子枯黃,在溪水裡飄零。你看見長亭依舊,送別的人,卻早已不在天涯行路。你騎上駿馬,奔走在無人的荒野。看見那些斷壁殘垣,那些榮辱浮沉,終是悲歡離合總無情。人生,天下,青山,伊人,美酒,劍,曉生夢繞。一片落紅,一身孤獨,一±壺濁酒。萬物都成空。

《浣溪沙·敗葉填溪水已冰》註釋

①何年句:謂已荒廢之古寺,其寺名亦不可知了。 
②鬥雞人:鬥雞本為一種遊戲,戰國時即已存在。《戰國策·齊策》:“臨淄甚富而實,其民無不吹竽鼓瑟,擊築彈琴,鬥雞走犬,六博蹋踘者。”此處“鬥雞人”與前“倚馬客”對舉,謂到此寺中之人已非往日的善男信女,而是前來閒遊的過客,或是貴族豪門的公子哥們。
③金經:佛經,即《金剛經》,為《金剛般若經》或《金剛般若波羅蜜經》之簡稱。自東晉以後有多種譯本。

《浣溪沙·敗葉填溪水已冰》作者納蘭性德簡介

納蘭性德

納蘭容若,字性德,原名成德(1655-1685),滿族正黃旗人,號楞伽山人,家世顯赫,清康熙大學士明珠之子。納蘭性德自幼勤於修文習武,18歲中舉,22歲賜進士出身。選授三等侍衛,後晉為一等,扈從於康熙身邊。輯有《全唐詩選》和《詞韻正略》。詞集《側帽集》問世,時年僅24歲。另有《飲水詞》、《通志堂集》。擅書法,精於書畫鑑賞。納蘭性德性澹泊,視功名權勢如敝屣,視相府長子、御前侍衛的地位為難以解脫的束縛。納蘭性德在清初詞壇上獨樹一幟,詞風格近李煜,有清李後主之稱。所寫詞清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色。