水龍吟·過黃河原文注釋譯文,水龍吟·過黃河賞析作者許有壬簡介

水龍吟·過黃河

[作者] 許有壬   [朝代] 元代

濁波浩浩東傾,今來古往無終極。經天亘地,滔滔流出,崑崙東北。神浪狂飆,奔騰觸裂,轟雷沃日。看中原形勝,千年王氣。雄壯勢、隆今昔。

鼓茫茫萬里,棹歌聲、響凝空碧。壯遊汗漫,山川綿邈,飄飄吟跡。我欲乘槎,直窮銀漢,問津深入。喚君平一笑,誰夸漢客,取支機石。


標籤: 黃河 豪邁 景色 其他

《水龍吟·過黃河》註釋

①崑崙:崑崙山,在今新疆。
②王:同“旺”。
③隆:盛。
④鼓:敲打船舷。 《漁父》:“漁父莞爾而笑,鼓而去。”
⑤汗漫:廣闊無邊。
⑥綿邈:廣泛無邊、廣遠。
⑦乘槎:《荊楚歲時紀》載:“ 《博物志》云:漢武帝令張騫窮河源,乘槎經月遇織女、牛郎之故事。

《水龍吟·過黃河》賞析

上片落筆先寫黃河濁流波濤滾滾,向東流去,永無休止。從空間上寫氣勢之大,從時間上寫其存在之久。二者合璧構成動人心魄的自然景觀。氣魄宏大,雄渾恣肆,為全詞定調。“經天亘地”六句,從黃河的源頭崑崙寫起,黃河從崑崙發軔,橫亘於天地之間,狂飈巨浪,激越澎湃,轟鳴震天,六句寫盡黃河聲威。以下由寫景轉入人事,黃河流經中原,哺育中原,使中原旺氣長存。黃河的聲勢象徵了元朝的國勢。當時正是元朝鼎盛時期,詞人由黃河的壯闊而想到國家的強大,情景相融,不僅加深描寫的力度,而且也符合特定的政治環境和人物心態。
下片轉向對“過黃河”的描寫。黃河的氣勢,振奮了渡河人的心胸,因此在渡河時神采飛揚,慷慨激越,扣舷高歌,歌聲“響凝空碧”,透出了詞人內心蘊蓄的豪情。“壯遊”三句抒寫自己壯遊天下的雄心,由黃河之壯美聯想到祖國河山之壯麗,激發了詞人想要歷盡祖國名山大川,飽覽天下勝境,隨處吟詠的願望。下文還進一步寫出他想像漢代張騫一樣,乘槎追尋黃河源頭,遨遊銀河,在壯遊之中又融進浪漫成分,在浪漫想像的傳說故事的基礎上進一步抒寫“過黃河”的激情豪興。乘浮槎究河源,是對上片黃河源頭的照應,上下一氣,首尾照應,用“我欲”、“誰夸”領起,是詞人主觀意識的體現,總攬全文。全詞把黃河雄壯的氣勢和自己的豪邁胸襟互相滲透,妙合無隙,風格雄渾閎肆,氣勢磅礴。