題漢祖廟
《題漢祖廟》譯文
是男兒就應該有遠大的抱負,不該眷戀家園,而應以天下為家,建功立業。漢高祖自新豐起兵後,項羽又何曾在故鄉待過。
《題漢祖廟》註釋
⑴漢祖:即漢高祖劉邦。⑵八荒:八方荒遠的地方,此代指整個天下。宅八荒:以八荒為宅院。宅,名詞的意動用法。⑶池隍:水塘和竹田。隍:通“篁”,喻農舍、家園。⑷新豐:沛豐邑,劉邦的發跡之處。⑸項羽:名籍,字羽,秦末反秦領袖,稱“西楚霸王”。
《題漢祖廟》賞析
這是一首詠史,是詩人早年間遊歷漢高祖故鄉時有感而發的即興之作。這一時期李商隱初涉仕途,政治熱情極高,儘管屢因朋黨爭鬥而遭排斥打擊,但並沒有灰心喪氣,對前途充滿信心。詩人在這裡用了很鮮明的色調來讚譽漢高祖,並以項羽作陪襯突出了高祖建漢的恢弘氣勢劉邦和項羽雖然都同為反秦義軍的領袖人物,可最後的勝利還是不可避免地歸了劉邦,這是一種王者之風的勝利,項羽大敗垓下是歷史的必然。全詩對漢高祖的崇羨之情溢於言表,並立志要效仿漢高祖乾一番轟轟烈烈的事業。
《題漢祖廟》作者李商隱簡介
李商隱,字義山,號玉溪生,唐朝河南滎陽(今河南鄭州滎陽市)人,原籍懷州河內(今河南省焦作市),唐朝著名詩人。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裡排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西崑好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉河內(今河南焦作沁陽市與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。