[作者] 李白 [朝代] 唐代
我把兩赤羽,來游燕趙間。
天狼正可射,感激無時閒。
觀兵洪波台,倚劍望玉關。
請纓不系越,且向燕然山。
風引龍虎旗,歌鐘昔追攀。
擊築落高月,投壺破愁顏。
遙知百戰勝,定掃鬼方還。
標籤: 軍旅 邊塞 場景
我把握著兩袋紅色羽毛箭,來到河北,古之燕國和趙國的地方正是射殺天狼----騷亂的北方少數民族的時候,目睹軍情激揚萬分在邯鄲洪波台觀看兵卒演習作戰,我身佩長劍,遙望北疆的關塞我想請纓參戰,不願意羈旅在南方的古越國地帶,我要直趨燕然山,銘功勒石將軍的龍虎旗在風中獵獵,動員會上的歌聲仍然在耳邊不停歇壯士擊築高歌,風蕭蕭兮易水寒,憂愁在投壺的活動煙消雲散我相信我們一定能夠百戰百勝,一舉把鬼子們全部掃光才回家鄉
⑴原註:時將游薊門。題註:《元和郡縣誌》:洪波台,在磁州邯鄲縣西北五里。⑵赤羽,謂箭之羽染以赤者。《國語》所謂“朱羽之矰”是也。又《六韜注》:飛鳧、赤莖、白羽,以鐵為首:電景、青莖、赤羽,以銅為首。皆矢名。⑶《楚辭》:“舉長矢兮射天狼。”王逸註:“夭狼,星名。”⑷江淹,“倚劍臨八荒。”《括地誌》:玉門關,在沙州壽昌縣西北一百十八里。⑸終軍自請,願受長纓,必羈南越王而致之闕下。⑹《後漢紀》:永元二年,竇憲、耿秉自朔方出塞三千里,斬首大獲,銘燕然山而還。⑺《國語》:“歌鐘二肆。”韋昭註:“歌鐘,歌時所奏。”⑻顏師古《急就篇注》:“築,形如小瑟而細頸,以竹擊之。”《通典》:“築,不知誰所造,史籍惟雲高漸離善擊築。漢高帝過沛所擊。”《釋名》曰:“築,以竹鼓之也,似箏細項。”按今制:身長四尺三寸,項長三寸,圍四寸五分,頭七寸五分,上闊七寸五分,下闊六寸五分。⑼《後漢書》:祭遵為將軍,對酒設樂,必雅歌投壺。⑽《周易》:“高宗伐鬼方,三年克之。”《漢書》:“外伐鬼方,以安諸夏。”顏師古註:“鬼方,絕遠之地。一曰國名。”《晉書》:“夏曰薰鬻,殷曰鬼方,周曰薰狁,漢曰匈奴。”
簡析作者:佚名 一般認為,這是李白在天寶十年去幽燕安祿山老巢北京探查的時候所作。但是從氣氛看,還存在一些問題,暫時不作探討。 此也可以算是邊塞詩...
李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。漢族,祖籍隴西成紀,出生於碎葉城(當時屬唐朝領土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。李白生活在盛唐時期,二十五歲時隻身出蜀,開始了廣泛漫遊生活,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸、應山。直到天寶元年(742),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,後因不能見容於權貴,在京僅兩年半,就賜金放還而去,然後飄蕩四方的漫遊生活。李白和杜甫並稱“李杜”。他的詩歌既反映了時代的繁榮景象,也揭露了統治階級的荒淫和腐敗,表現出蔑視權貴,反抗傳統束縛,追求自由和理想的積極精神。
○ 將進酒·君不見
○ 靜夜思
○ 黃鶴樓送孟浩然之廣陵
○ 望廬山瀑布
○ 行路難·其一
○ 李白更多作品