河廣原文注釋譯文,河廣賞析作者佚名簡介

河廣

[作者] 佚名   [朝代] 先秦

誰謂河廣?一葦杭之。

誰謂宋遠?跂予望之。

誰謂河廣?曾不容刀。

誰謂宋遠?曾不崇朝。


標籤: 黃河 詩經 思鄉 景色 其他 情感

《河廣》譯文

誰說黃河寬又廣?一支葦筏可飛航。誰說宋國太遙遠?踮起腳跟即在望。
誰說黃河廣又寬?其間難容一小船。誰說宋國太遙遠?趕去尚及吃早餐。

《河廣》註釋

⑴河:黃河。
⑶葦:用蘆葦編的筏子。杭:通“航”。
⑶跂(qǐ):古通“企”,踮起腳尖。予:而。
⑷曾:乃,竟;刀:小船。曾不容刀,意為黃河窄,竟容不下一條小船。
⑸崇朝:終朝,自旦至食時。形容時間之短。