訴衷情·青梅煮酒斗時新原文注釋譯文,訴衷情·青梅煮酒斗時新賞析作者晏殊簡介

訴衷情·青梅煮酒斗時新

[作者] 晏殊   [朝代] 宋代

青梅煮酒斗時新。天氣欲殘春。東城南陌花下,逢著意中人。
回繡袂,展香茵。敘情親。此情拚作,千尺遊絲,惹住朝雲。

《訴衷情·青梅煮酒斗時新》賞析

賞析一

“青梅”二句寫又是殘春天氣,青梅煮酒,好趁時新,以閒筆入題。古人春末夏初時,好用青梅、青杏煮酒,取其新酸醒胃。“斗時新”,猶言“趁時新”。接下來,“東城”二句寫抒情主人公春遊時,與意中人不期而遇,欣喜之情,溢於言表。耿湋《寄司空曙李端聯句》:“南陌東城路,春風幾度過。”其後陸游亦有“看花南陌復東遷”之句(《花時遍游諸家園》)。
過片三句,描述兩人相遇後的情景,“展香茵,敘情親”寫詞人鋪開了芳美的茵席,一起坐下暢敘情懷。其親密無間,殷勤款洽,說明詞人跟他的意中人纏綿深長的情愛。正由於詞人能夠跟這位意中人“敘情親”,所以才動了他的非份之想:“此時拚作,千尺遊絲,惹住朝雲。“遊絲”悠揚不定,若有還無,仿佛自己心中縹緲的春思,欲來還去。
“朝雲”,喻意中人,亦用典暗示她那“旦為朝雲,暮為行雨”的“巫山神女”的身傷。這三句是說詞人這時甘願化身為千尺遊絲,好把那朝雲牽住。可是,這柔弱裊娜的遊絲,未必真能把那易散的朝雲留住,這十二字中,有著“象外之象”,蘊含了豐富的潛信息:偶然的相會,短暫的歡娛,最終還是不可避免的離散;多少悵惘,多少懷思,盡不言之中了。
這首詞感情深摯,雖寫麗情,但不纖佻,而文筆純淨,有一種幽細、含蓄之美,是一首頗有品格的小令。

賞析二

這首詞雖寫麗情,但不纖佻,是一首頗有品格的小令。
“青梅”二句寫又是殘春天氣,青梅煮酒,好趁時新,以閒筆入題。古人在春末夏初時,好用青梅、青杏煮酒,取其新酸醒胃。“斗時新”,猶言“趁時新”。時新,指應時的新異物品。接下來,“東城”二句寫抒情主人公在春遊時,與意中人不期而遇,欣喜之情,溢於言表。“東城南陌”,古詩文中常用來指游賞之地。如耿湋《寄司空曙李端聯句》:“南陌東城路,春風幾度過。”其後陸游亦有“看花南陌復東遷”之句(《花時遍游諸家園》)。北宋汴京城東,因有禹王台、興慈塔等勝跡,是春秋佳日遊人最盛之地。
過片三句,描述兩人相遇後的情景:“回繡袂”使動用法,意思是:他招呼她轉過身來;“展香茵,敘情親”寫詞人鋪開了芳美的茵席,一起坐下暢敘情懷。其親密無間,殷勤款洽,說明詞人跟他的意中人纏綿深長的情愛。正由於詞人能夠跟這位意中人“敘情親”,所以才動了他的非份之想:“此時拚作,千尺遊絲,惹住朝雲。”“遊絲”,是春天蜘蛛、青蟲等吐的絲,飄揚在空中,故稱。“遊絲”悠揚不定,若有還無,仿佛自己心中縹緲的春思,欲來還去。
“朝雲”,喻意中人,亦用典暗示她那“旦為朝雲,暮為行雨”的“巫山神女”的身傷。這三句是說詞人這時甘願化身為千尺遊絲,好把那朝雲牽住。可是,這柔弱裊娜的遊絲,未必真能把那易散的朝雲留住⋯⋯在這十二字中,有著“象外之象”,蘊含了豐富的潛在信息:偶然的相會,短暫的歡娛,最終還是不可避免的離散;多少悵惘,多少懷思,盡在不言之中了。
這首詞感情深摯,而文筆純淨,有一種幽細、含蓄之美。

《訴衷情·青梅煮酒斗時新》作者晏殊簡介

晏殊

晏殊(991-1055),字同叔。北宋臨川文港沙河(今屬進賢)人。撫州籍第一個宰相,江右人著名詞人、詩人、散文家。十四歲時就因才華洋溢而被朝廷賜為進士。之後到秘書省做正事,北宋仁宗即位之後,升官做了集賢殿學士,仁宗至和二年,六十五歲時過世。性剛簡,自奉清儉。能薦拔人才,如范仲淹、歐陽修均出其門下。他生平著作相當豐富,計有文集一百四十卷,及刪次梁陳以下名臣述作為《集選》一百卷,一說刪並《世說新語》。主要作品有《珠玉詞》。