織婦詞原文注釋譯文,織婦詞賞析作者元稹簡介

織婦詞

[作者] 元稹   [朝代] 唐代

織夫何太忙,蠶經三臥行欲老。蠶神女聖早成絲,

今年絲稅抽征早。早征非是官人惡。去歲官家事戎索。

征人戰苦束刀瘡,主將勛高換羅幕。繅絲織帛猶努力,

變緝撩機苦難織。東家頭白雙女兒,為解挑紋嫁不得。

檐前裊裊遊絲上,上有蜘蛛巧來往。羨他蟲豸解緣天,

能向虛空織羅網。


標籤: 婦女 人物

《織婦詞》譯文

織婦為什么忙呢,原來蠶種三臥之後就要老了。織婦們誠心禱告蠶神保佑蠶兒早點出絲,因為今年官家要提前抽征絲稅。今年提前徵稅並不是因為官員橫徵暴斂,而是去年發動了戰爭。打仗艱苦,絲織品可供傷兵包紮傷口,也可製成絲羅帳幕賞給軍功赫赫的將軍。一般的繰絲織作本來已夠費力的了,織有花紋的綾羅更是難上加難。撥動織機、變動絲縷,在織品上挑出花紋極為不易,需要很高的工藝水平。培養挑紋能手實為不易,竟有巧女因手藝出眾為娘家羈留而貽誤青春。在檐前飄動的絲網上,蜘蛛來回爬動。羨慕這小蟲兒純出天性,可以自由編制羅網啊!

《織婦詞》註釋

①蠶經三臥行欲老:蠶有眠性,文中的蠶種三臥之後進入四眠,四眠後即上簇結繭。古織婦往往亦為蠶婦,所以要提前做準備。
②蠶神女聖:古代傳說黃帝妃嫘祖是第一個發明養蠶抽絲的人,民間奉之為蠶神,中稱她為“蠶神女聖”。
③絲稅:唐代紡織業極為發達,荊、揚、宣、益等州均設定專門機構,監造織作,徵收捐稅。
④戎索:本義為戎法,此處引申為戰事。
⑤羅幕:即絲羅帳幕。
⑥裊裊:搖曳、飄動的樣子。

《織婦詞》作者元稹簡介

元稹

元稹(779 -831),字微之,河南府河南(今河南洛陽)人,唐朝宰相、著名詩人。北魏昭成帝拓跋什翼犍十世孫,父元寬,母鄭氏。元稹聰明機智過人,年少即有才名,與白居易同科及第,並結為終生詩友,二人共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,詩作號為“元和體”,給世人留下“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲”的千古佳句。但是在政治上並不得意,元稹雖然一度官至宰相,卻在覬覦相位的李逢吉的策劃下被貶往外地。晚年官至武昌節度使等職。死後追贈尚書右僕射。 元稹其詩辭淺意哀,仿佛孤鳳悲吟,極為扣人心扉,動人肺腑。元稹的創作,以詩成就最大。其樂府詩創作,多受張籍、王建的影響,而其“新題樂府”則直接緣於李紳。名作有傳奇《鶯鶯傳》、《菊花》、《離思五首》、《遣悲懷三首》等。現存詩八百三十餘首,收錄詩賦、詔冊、銘諫、論議等共100卷,留世有《元氏長慶集》。