秋涼晚步原文注釋譯文,秋涼晚步賞析作者楊萬里簡介

秋涼晚步

[作者] 楊萬里   [朝代] 宋代

秋氣堪悲未必然,輕寒正是可人天。

綠池落盡紅蕖卻,荷葉猶開最小錢。


標籤: 秋天 抒懷 季節 情感

《秋涼晚步》譯文

秋風颯颯,秋雨蕭蕭,一切都顯得那么淒涼冷落,所以,秋天是最容易讓人產生悲涼情緒的時候,而詩人卻在詩中說,人們以為秋氣使人悲哀,其實未必是這樣,輕微地有一點寒意,這不正是氣候宜人的季節嗎?
綠色池塘里的紅色荷花雖然都落盡了,但荷葉還有新長出來的如銅錢那么圓的小葉片。表達出生機勃勃,孕育希望的情感。

《秋涼晚步》註釋

秋天真的是讓人感覺悲涼的季節嗎? 未必是這樣吧,輕微的寒冷正是最讓人感覺舒適的天氣。
碧綠的荷葉雖然快要落完了,但是粉紅的荷花卻還在盛開,新長出的荷葉就像最小的銅錢那么大。

《秋涼晚步》作者楊萬里簡介

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋傑出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。