詠興國寺佛殿前幡原文注釋譯文,詠興國寺佛殿前幡賞析作者李世民簡介

詠興國寺佛殿前幡

[作者] 李世民   [朝代] 唐代

拂霞疑電落,騰虛狀寫虹。

屈伸煙霧裡,低舉白雲中。

紛披乍依迥,掣曳或隨風。

念茲輕薄質,無翅強搖空。

《詠興國寺佛殿前幡》譯文

你飄拂若霞似電,你飛揚絢麗如虹。
你飄逸在煙霧裡,你飛騰在白雲中。
依依地你隨意招搖,悠悠地又隨風而去。
你這無翅的輕薄子啊,何苦如此在空中折騰?

《詠興國寺佛殿前幡》註釋

①幡:寺院中常用之物,為表佛世尊威德所作。其狀猶如大將之旌旗。亦有為祈福而立者。
②寫虹:描繪彩虹。整句意為:飛騰在空中像描繪的彩虹一般。
③紛披:和緩。依回:往復迴環。
④掣曳:牽引。

《詠興國寺佛殿前幡》作者李世民簡介

李世民

唐太宗李世民(598年1月28日-649年7月10日),祖籍隴西,是唐高祖李淵和竇皇后的次子,唐朝第二位皇帝。李世民少年從軍,曾去雁門關營救隋煬帝。唐朝建立後,李世民官居尚書令、右武候大將軍,受封為秦國公,後晉封為秦王,先後率部平定了薛仁杲、劉武周、竇建德、王世充等軍閥,在唐朝的建立與統一過程中立下赫赫戰功。武德九年(公元626年),李世民發動玄武門之變,殺死自己的兄長太子李建成、四弟齊王李元吉及二人諸子,被立為太子。唐高祖李淵不久被迫退位,李世民即位,年號貞觀。李世民為帝之後,積極聽取群臣的意見,以文治天下,並開疆拓土,虛心納諫,在國內厲行節約,並使百姓能夠休養生息,終於使得社會出現了國泰民安的局面,開創了中國歷史上著名的貞觀之治,為後來唐朝一百多年的盛世奠定重要基礎。公元649年7月10日(貞觀二十三年五月己巳日),唐太宗李世民因病駕崩於含風殿,享年五十二歲,在位二十三年,廟號太宗,葬於昭陵。李世民愛好文學與書法,有墨寶傳世。

李世民的其它作品