高陽台·寄越中諸友原文注釋譯文,高陽台·寄越中諸友賞析作者周密簡介

高陽台·寄越中諸友

[作者] 周密   [朝代] 宋代

小雨分江,殘寒迷浦,春容淺入蒹葭。雪霽空城,燕歸何處人家。夢魂欲渡蒼茫去,怕夢輕、還被愁遮。感流年,夜汐東還,冷照西斜。

萋萋望極王孫草,認雲中煙樹,鷗外春沙。白髮青山,可憐相對蒼華。歸鴻自趁潮回去,笑倦遊、猶是天涯。問東風,先到垂楊,後到梅花。

《高陽台·寄越中諸友》賞析

這首詞是周密晚年的作品。蒙元代宋後,許多前朝士人紛紛依附了新朝 。周密懷有強烈的愛國感情,隱居江南不仕。而在他隱居的江浙一帶,作者尚有些許志同道合的氣節之士。這首詞便是為鄧牧、謝翱等友人寫的。周密當時寄居杭州,而鄧、謝等人寓居越州(今浙江紹興)。
上闋起首三句描寫作者所住的地方。“小雨分江,殘寒迷浦,春容淺入蒹葭”,初春的小雨分流於錢塘江中,江邊還瀰漫著殘冬的寒氣只有初生的蘆葦透露出一點淺淺的春意。起二句對偶,工整自然,第三句“淺入”二字刻意雕琢,頗為生動。接下去兩句接著描寫周圍環境。“雪霽空城,燕歸何處人家”,雨雪已經停止,天空已經放晴,本應到春回大地萬物復甦的時候,但經過戰爭之後,城裡十室九空,居民屋子受到破壞,燕子雖然歸來,但是它們到哪一家去做窩棲息呢?寫城市蕭條,只用一“空”字,且用燕子無處棲息來渲染形象而凝重。此情此景,使作者想起了朋友。“夢魂欲渡蒼茫去,怕夢輕、還被愁遮”,轉而寫對友人的思念。蒼茫,指錢塘江,夢中要到越中訪友,夢魂要渡過“蒼茫”的江水。但是,夢輕愁重,怕被愁遮住,以致於在夢中也去不了啊。夢與愁有輕重之分,構思極為新奇;且意思上以退為進,也頗有力。“感流年,夜汐東還,冷照西斜”,又回到自己,感慨光陰易逝。寫光陰,也只用三個字輕點,有年華流駛之感,接著便描寫兩種景象:夜裡的潮水向東退走清冷的月亮向西斜去。這兩種景象一天天重複出現,光陰便在不知不覺中消逝了,時間就這樣日復一日地流失了,可是我與友人仍懸於兩地,隔於江水,不能相見。
下片,從懷友寫起,回到寫自己。“萋萋望極王孫草,認雲中煙樹,鷗外春沙。”極目望去,只見長得很茂盛的王孫草,朋友卻不知在哪裡,以喻想念越中友人。想念深而看不見,只好從遠接雲中的煙樹與鷗鳥飛翔之外的沙灘,辨認通往友人所居住地方的道路,這句是從謝朓名句“雲中辯江樹”化來,渾然無跡。“雲中 ”兩句與上片“夜汐”兩句,對偶相同,寫法也相似,前者以景寓意,這裡則以望遠之景寓想念之情。“白髮青山,可憐相對蒼華。”白髮自己和友人的頭髮都已經白了;青山,自己這裡的青山和友人那裡的青山;蒼華,兼包兩地的青山、白髮。自己和友人都已經老了 ,可是兩地的青山依舊綠意盎然,生機勃勃。面對青山,遙想遠方的友人,不禁產生無限感慨,“可憐”油然而生。“歸鴻自趁潮回去,笑倦遊 、猶是天涯。”鴻雁順著潮水東流的方向飛去,但不能代人傳遞音訊;自己雖是倦遊歸來,居住杭州,但對故鄉吳興來說,對分別不能團聚的朋友來說,都有遠隔“天涯”之感。事實上,吳興、杭州、紹興相去不遠,而謂“天涯”,實是思念情深所形成的錯覺;著一“笑”字,笑倦遊無成,也自笑這種錯覺。下闋最後三句與本詞前面各句有明顯不同,值得好好體味。“問東風,先到垂楊,後到梅花?”這一問,來得突兀,似乎與前文描寫殘冬初春景致、思念友人情懷沒什么關係。但事實上包含了作者極深的意思,是體現這首詞主旨的句子,是思友的升華。東風,你可是要先吹到垂楊身上,然後再吹到梅花身上嗎?“東風”隱喻元朝統治者的“恩澤”,“垂楊”隱喻不能堅持氣節而投靠新朝的人,梅花隱喻忍受清苦生活的遺民。作者及越中諸友是傲雪怒放的梅花,本不需要春風的惠澤 ,作者這樣寫,表達了自己和友人的堅貞不屈,對趨炎附勢者的不滿和對蒙元新朝統治的譏刺。
這首詞語意新奇辭句幽遠結尾頓挫有力,使人振奮,在周密詞中,是意境較厚的,陳廷焯《詞則·大雅集》評:“幽思得碧山意趣,但厚意不及。”恐是不確之見。寫友人之誼,而友人之誼是建立在高貴的品格的基礎上的。這在同類詩詞中是不多見的。

《高陽台·寄越中諸友》作者周密簡介

周密 (1232-1298),字公謹,號草窗,又號四水潛夫、弁陽老人、華不注山人,南宋詞人、文學家。祖籍濟南,流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間為義烏縣(今年內屬浙江)令。入元隱居不仕。自號四水潛夫。他的詩文都有成就,又能詩畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語》、《武林舊事》、《癸辛雜識》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數十種。其詞遠祖清真,近法姜夔,風格清雅秀潤,與吳文英並稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。