水調歌頭·題西山秋爽圖原文注釋譯文,水調歌頭·題西山秋爽圖賞析作者納蘭性德簡介

水調歌頭·題西山秋爽圖

[作者] 納蘭性德   [朝代] 清代

空山梵唄靜,水月影俱沉。悠然一境人外,都不許塵侵。歲晚憶曾游處,猶記半竿斜照,一抹界疏林。絕項茅庵里,老衲正孤吟。

雲中錫,溪頭釣,澗邊琴。此生著幾兩屐,誰識臥遊心?準擬乘風歸去,錯向槐安回首,何日得投簪。布襪青鞋約,但向畫圖尋。


標籤: 題畫 其他

《水調歌頭·題西山秋爽圖》註釋

①梵唄:指寺廟中誦經之聲。
②猶記二句:謂還記得那夕陽西下時,疏林上一抹微雲的情景。 界疏林,連線著稀疏的樹林。
③雲中錫二句:謂行走在雲山之中,垂釣於溪頭之上,彈琴於澗水邊,非常快活。 錫,即錫飛,僧人行走。
①此生二句:占隱居山中,四處雲遊,一生又能穿破幾雙鞋子呢?此時我賞畫神遊之情又有誰理解呢? 幾兩屐,幾雙鞋子(指木屐,木底有齒的鞋子,古人游山多用之)。《世說新語·方正篇》:“祖士少好財,阮遙集好屐,並恆自經營,同是一累而未判其得失。人有詣祖,見料視財物;或有詣阮,見自吹火蠟屐,因嘆曰:‘未知一生當著幾量屐!’神色閒暢。於是勝負始分。” 臥遊,觀賞山水畫以代遊覽。
⑤準擬三句:謂往日入仕,貪圖富貴是錯誤的,真想歸隱山中,但是這一願望何日可以實現呢!準擬,打算、希望。 槐安,即槐安夢、南柯夢故事。事見唐李公佐《南柯太守傳》。故事說有淳于棼者,飲酒古槐樹下,醉入夢,見一城樓題大槐安國。槐安國王招其為駙馬,任南柯太守三十年,享盡榮華富貴。醒後見槐下有一大蟻穴,南枝又有一小穴,即夢中的槐安國與南柯郡。後以此典喻人生如夢,富貴得失無常等。 投簪,丟下固冠用的簪子,比喻棄官。
⑥布襪青鞋:本指平民百姓之裝束,此處借指棄官隱居,語出唐 《奉先劉少府新畫山水障歌》:“青鞋布襪從此始。”

《水調歌頭·題西山秋爽圖》賞析

題畫之作有類詠物,既要有物又要有人,人物交融,不即不離,方為佳構。本篇即可謂有如此特色的一首。此中之物是作畫者所畫之圖,人是賞畫之作者。清人將所題之畫於詞中作了傳神的描繪,又於畫景之中表達了感受和心情。上片側重畫圖之景與境的描寫,下片側重觀畫之感受與心情的刻畫。由此篇所表達的情趣來看,納蘭厭於榮華富貴的貴公子、侍從官的生涯,嚮往清心寡欲。遠離塵囂,像圖畫中的老僧一樣去生活,同對也表達了所願難以求得的矛盾與無奈的心情。

《水調歌頭·題西山秋爽圖》作者納蘭性德簡介

納蘭性德

納蘭容若,字性德,原名成德(1655-1685),滿族正黃旗人,號楞伽山人,家世顯赫,清康熙大學士明珠之子。納蘭性德自幼勤於修文習武,18歲中舉,22歲賜進士出身。選授三等侍衛,後晉為一等,扈從於康熙身邊。輯有《全唐詩選》和《詞韻正略》。詞集《側帽集》問世,時年僅24歲。另有《飲水詞》、《通志堂集》。擅書法,精於書畫鑑賞。納蘭性德性澹泊,視功名權勢如敝屣,視相府長子、御前侍衛的地位為難以解脫的束縛。納蘭性德在清初詞壇上獨樹一幟,詞風格近李煜,有清李後主之稱。所寫詞清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色。