五古·挽易昌陶
[作者] 毛澤東
去去思君深,思君君不來。
愁殺芳年友,悲嘆有餘哀。
衡陽雁聲徹,湘濱春溜回。
感物念所歡,躑躅南城隈。
城隈草萋萋,涔淚侵雙題。
采采余孤景,日落衡雲西。
方期沆養游,零落匪所思。
永訣從今始,午夜驚鳴雞。
鳴雞一聲唱,汗漫東皋上。
冉冉望君來,握手珠眶漲。
關山蹇驥足,飛飆拂靈帳,
我懷郁如楚,放歌依列嶂。
列嶂青且茜,願言試長劍。
東海有島夷,北山盡仇怨。
蕩滌誰氏子,安得辭浮賤。
子期竟早亡,牙琴從此絕。
琴絕最傷情,朱華春不榮。
後來有千日,誰與共平生?
望靈薦杯酒,慘澹看銘旌。
惆悵中何寄,江天水一泓。
《五古·挽易昌陶》譯文
NA
《五古·挽易昌陶》註釋
五古:五言古詩的簡稱。每句五個字,句數不限,偶句押韻,首句可押可不押,可以換韻,不像五律那樣講究平仄對仗。易昌陶:名詠畦,湖南衡山人。湖南省立第一師範學校學生,與毛澤東同班。一九一五年三月病死家中,五月二十三日學校為他開追悼會。毛澤東在致湘生(生平不詳)信中說:“同學易昌陶君病死,君工書善文,與弟甚厚,死殊可惜。校中追悼,吾挽以詩,乞為斧正。”去去:越去越遠。漢代《別詩》四首(舊作蘇武詩)其三:“參辰皆已沒,去去從此辭。”衡陽雁聲徹:湖南衡陽有回雁峰,相傳雁不過此峰。雁聲響徹衡陽,比喻思友悲嘆的深切。春溜(liù六):即春水。躑躅南城隈:躑躅(zhízhú直燭),徘徊。南城隈(wēi威),南城牆彎曲處。涔(cén岑)淚:不斷流下的淚。采采餘孤景:采采,豐盛貌,眾多。餘,剩下。孤景(yǐng穎),孤影,這裡指作者。日落衡雲西:衡雲,衡山上的雲煙。衡山在長沙之南,這裡“衡”指長沙之西屬衡山七十二峰的嶽麓山。沆漾(hàngyǎng杭去養):猶汪洋,水深廣的樣子。左思《吳都賦》:“澒溶沆漾,莫測其深,莫究其廣。”零落匪所思:零落,這裡以草木凋零比喻人的死去。匪,同非。汗漫東皋上:汗漫,本義是漫無邊際,這裡指漫步。東皋(gāo高),泛指田野或高地。關山蹇(jiǎn簡)驥足:關隘山川阻礙良馬的奔跑。驥足,比喻俊逸的人才。茜(qiàn欠):深紅色。島夷:古代指分布在我國東部沿海及附近島嶼的民族。這裡借指日本。北山盡仇怨:北方群山間有仇視我們的國家,這裡指沙皇俄國。子期竟早亡,牙琴從此絕:《呂氏春秋•本味》稱,伯牙彈琴,鍾子期聽了,完全懂得伯牙琴曲的意境。鍾子期死,伯牙碎琴絕弦,終生不再彈琴。銘旌:靈柩前的旗幡。泓(hóng洪):水深的樣子,這裡以“水一泓”比喻深情。
《五古·挽易昌陶》賞析
Array
《五古·挽易昌陶》作者毛澤東簡介
毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,後改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。詩人,偉大的馬克思主義者,無產階級革命家、戰略家和理論家,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人。1949至1976年,毛澤東擔任中華人民共和國最高領導人。他對馬克思列寧主義的發展、軍事理論的貢獻以及對共產黨的理論貢獻被稱為毛澤東思想。因毛澤東擔任過的主要職務幾乎全部稱為主席,所以也被人們尊稱為“毛主席”。毛澤東被視為現代世界歷史中最重要的人物之一,《時代》雜誌也將他評為20世紀最具影響100人之一。