菩薩蠻·大柏地原文注釋譯文,菩薩蠻·大柏地賞析作者毛澤東簡介

菩薩蠻·大柏地

[作者] 毛澤東

赤橙黃綠青藍紫,

誰持彩練當空舞?

雨後復斜陽,

關山陣陣蒼。

當年鏖戰急,

彈洞前村壁,

裝點此關山,

今朝更好看。

《菩薩蠻·大柏地》譯文

空中有赤橙黃綠青藍紫,
而誰又在手持這彩虹臨空舞蹈?
黃昏雨之後又見夕陽,
延綿的群山正漸次變得蔥蘢。
想當年在此激戰,
昔日的彈洞仍留在村莊的壁頭。
就讓它來點綴面前的江山吧,
如今看上去卻更加妖艷。

《菩薩蠻·大柏地》註釋

大柏地: 圩鎮名,在江西瑞金以北約30公里處。1929年1月初,湖南、江西兩省國民黨軍按照蔣介石的指令,調集約三萬人,準備對我井岡山根據地發動第三次“會剿”。為了打破敵人的“會剿”並解決給養、冬服等問題,紅四軍主力三乾六百餘人在毛澤東、朱德、陳毅等同志率領下,於1月14日離開井岡山向贛南出擊。由於致以重兵圍追,紅四軍沿路五戰皆失利。2月10日(農曆正月初一),紅四軍在大柏地麻子勒布下口袋陣,伏擊尾追不捨的敵贛軍劉士毅部,自是日下午三時激戰至次日正午,終將敵軍擊潰,俘敵八百餘人,繳槍八百餘支。陳毅同志在當年9月1日向黨中央所作《關於朱毛軍的歷史及其狀況的報告》中稱:“是役我軍以屢敗之餘作最後一擲擊破強敵,官兵在彈盡援絕之暗用樹枝石塊空槍與敵在血泊中掙扎始獲最後勝利,為紅軍成立以來最有榮譽之戰爭。”1933年夏,毛澤東同志重到大柏地,撫今追昔,因有此作。本篇首次公開發表於《詩刊》1957年1月號。
赤橙黃綠青藍紫:彩虹的七色。
彩練:彩色絹帶。喻虹。當空:在正前方的天空中央。
雨後復斜陽:唐溫庭筠《菩薩蠻•南園滿地堆輕絮》:“雨後卻斜陽。”
關山泛指附近群山。陣陣:每一列戰鬥隊形。宋趙什《和韻前人初出鎖頭》詩:“淮木林林脫,霜鴻陣陣飛。”是說大雁列隊而飛;本詞則謂群山如層層軍陣。北周皮信凋柱國大將軍長孫儉神道碑):“風雲積慘,山陣連陰。”蒼:青黑色。
鏖戰:苦戰。急:激烈。
彈洞:槍眼。洞,若視為動詞、作“洞穿”解,亦通。前村:前面的村莊。指戰場附近的一個小村棗杏坑。
裝點:裝飾點綴。宋華岳《登樓晚望》詩:“裝點江山歸畫圖。”
今朝:如今。看:此處讀平聲。本篇守譜押用四部韻,句句皆葉兩句一換,兩慶兩平相問。具體地說,“紫”、“舞”相葉;“陽”、“蒼”相葉;“急”、“壁”相葉;“山”、“看”相葉。其中“紫”、“舞”本不同部,蓋用方音取葉。

《菩薩蠻·大柏地》賞析

Array

《菩薩蠻·大柏地》作者毛澤東簡介

毛澤東

毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,後改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。詩人,偉大的馬克思主義者,無產階級革命家、戰略家和理論家,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人。1949至1976年,毛澤東擔任中華人民共和國最高領導人。他對馬克思列寧主義的發展、軍事理論的貢獻以及對共產黨的理論貢獻被稱為毛澤東思想。因毛澤東擔任過的主要職務幾乎全部稱為主席,所以也被人們尊稱為“毛主席”。毛澤東被視為現代世界歷史中最重要的人物之一,《時代》雜誌也將他評為20世紀最具影響100人之一。