清平樂·六盤山原文注釋譯文,清平樂·六盤山賞析作者毛澤東簡介

清平樂·六盤山

[作者] 毛澤東

天高雲淡,

望斷南飛雁。

不到長城非好漢,

屈指行程二萬。

六盤山上高峰,

紅旗漫捲西風。

今日長纓在手,

何時縛住蒼龍?

《清平樂·六盤山》譯文

長空高闊白雲清朗,南飛的大雁已望著飛到了天邊。不登臨目的地絕不是英雄,算下來已征戰了二萬里的路途。
六盤山上高峰挺拔,烈烈的西風吹卷著紅旗。現在革命的武裝正在共產黨的領導之下,哪一天才能打倒國民黨反動派?

《清平樂·六盤山》註釋

望斷:望得久,望得遠。
長城:借指長征的目的地。
屈指:彎著手指頭計算。 
六盤山:在寧夏南部,甘肅東部。
長纓:本指長繩,這裡指革命武裝。在手,在共產黨的領導之下。
縛住:捉住。
蒼龍:指國民黨反動派。

《清平樂·六盤山》賞析

Array

《清平樂·六盤山》作者毛澤東簡介

毛澤東

毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,後改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。詩人,偉大的馬克思主義者,無產階級革命家、戰略家和理論家,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人。1949至1976年,毛澤東擔任中華人民共和國最高領導人。他對馬克思列寧主義的發展、軍事理論的貢獻以及對共產黨的理論貢獻被稱為毛澤東思想。因毛澤東擔任過的主要職務幾乎全部稱為主席,所以也被人們尊稱為“毛主席”。毛澤東被視為現代世界歷史中最重要的人物之一,《時代》雜誌也將他評為20世紀最具影響100人之一。