減字木蘭花·鶯初解語原文注釋譯文,減字木蘭花·鶯初解語賞析作者蘇軾簡介

減字木蘭花·鶯初解語

[作者] 蘇軾   [朝代] 宋代

鶯初解語。最是一年春好處。微雨如酥。草色遙看近卻無。

休辭醉倒。花不看開人易老。莫待春回。顛倒紅英間綠苔。


標籤: 惜春 春天 情感 季節

《減字木蘭花·鶯初解語》譯文

黃鶯開始啼叫,這初春是一年中最好的季節;細雨濛濛,珍貴如油,滋潤著草木,那剛剛長出的春草,遠看一片嫩綠,近看卻仿佛消失了。
不要推辭會醉倒在這個季節,有花而不去看它開放,就意味著人生很快消逝。不要等待著春離開大自然,紛紛落花夾雜著綠色的苔蘚。

《減字木蘭花·鶯初解語》註釋

1、初:剛剛。
2、解:能、知道。
3、語:這裡指鶯鳴,嬌啼婉轉,猶如說話。
4、酥:酥油。
5、近卻無:近看什么色彩見不到。
6、休辭:不要推託。
7、顛倒:紛亂。
8、紅英:落花。

《減字木蘭花·鶯初解語》相關內容

簡析作者:佚名  整首詞可以這樣理解:黃鶯才剛剛懂得開口唱幾句春天的歌,這是一年當中春色最好的時候吧。天空下著如酥的小雨,嫩嫩的草尖剛剛冒出地面,在微雨里,眼前覺...

《減字木蘭花·鶯初解語》作者蘇軾簡介

蘇軾

蘇軾(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,號“東坡居士”,世稱“蘇東坡”。漢族,眉州人。北宋詩人、詞人,宋代文學家,是豪放派詞人的主要代表之一,“唐宋八大家”之一。在政治上屬於舊黨,但也有改革弊政的要求。其文汪洋恣肆,明白暢達,其詩題材廣泛,內容豐富,現存詩3900餘首。代表作品有《水調歌頭·中秋》、《赤壁賦》、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》、《記承天寺夜遊》等。