臨江仙·絲雨如塵雲著水原文注釋譯文,臨江仙·絲雨如塵雲著水賞析作者納蘭性德簡介

臨江仙·絲雨如塵雲著水

[作者] 納蘭性德   [朝代] 清代

絲雨如塵雲著水,嫣香碎拾吳宮。百花冷暖避東風。酷憐嬌易散,燕子學偎紅。

人說病宜隨月減,懨懨卻與春同。可能留蝶抱花叢。不成雙夢影,翻笑杏梁空。


標籤: 感傷 情感

《臨江仙·絲雨如塵雲著水》註釋

①“絲雨”二句:意謂細雨濛濛,雲中夾帶著水氣,吳宮裡殘花散落了滿地。嫣香,嬌艷芳香的花。
②“酷憐”二句:此言最讓人憐惜的是那嬌美的宮花極易敗落,故而連小燕子也學著人的樣子憐惜起花來,它緊緊依偎在花下。偎紅,緊貼著紅花。
③懨懨:精神委靡不振貌。
④“不成”二句:意謂燕子成雙成對地飛去了,反而笑那屋宇樑上空空。杏梁,用文杏木製成的屋樑。宋 《採桑子》:“燕子雙雙,依舊銜泥入杏梁。”

《臨江仙·絲雨如塵雲著水》作者納蘭性德簡介

納蘭性德

納蘭容若,字性德,原名成德(1655-1685),滿族正黃旗人,號楞伽山人,家世顯赫,清康熙大學士明珠之子。納蘭性德自幼勤於修文習武,18歲中舉,22歲賜進士出身。選授三等侍衛,後晉為一等,扈從於康熙身邊。輯有《全唐詩選》和《詞韻正略》。詞集《側帽集》問世,時年僅24歲。另有《飲水詞》、《通志堂集》。擅書法,精於書畫鑑賞。納蘭性德性澹泊,視功名權勢如敝屣,視相府長子、御前侍衛的地位為難以解脫的束縛。納蘭性德在清初詞壇上獨樹一幟,詞風格近李煜,有清李後主之稱。所寫詞清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色。