《途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融》譯文
在路途的馬上渡過晚春的寒食節,可惜在江邊的碼頭上望,卻看不見來自洛陽灞橋的離人。雖然被貶為下臣放逐到南方,心中還是惦念著北方的英明的君王,故鄉家園,令人傷心斷腸的地方,經歷了日日夜夜之後,新的柳條又長出來了!
《途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融》註釋
寒食:寒食節。可憐:可惜。洛橋:今洛陽灞橋。懷:惦念。故園:家園。日夜:日日夜夜。柳條新:新的柳條。
《途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融》作者宋之問簡介
宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。