[作者] 仲殊 [朝代] 宋代
十里青山遠,潮平路帶沙。數聲啼鳥怨年華。又是淒涼時候、在天涯。白露收殘暑,清風襯晚霞。綠楊堤畔鬧荷花。記得年時沽酒、那人家。
標籤: 感嘆 詞 情感
潮水漲平了沙路,遠處的青山連綿不斷,偶爾聽到幾聲鳥鳴,好像是在哀怨時光流逝。又是淒涼冷漠的秋天了,我遠在海角天涯。殘月西墮。白露濕衣,拂曉的涼風慢慢地吹散朝霞。走到那似曾相識綠楊堤畔,我詢問起塘中盛開的荷花:“你可記得,那年我路邊沽酒,敲開的是哪門哪家?”
①南柯子:又名《南歌子》,唐教坊曲名,後用為詞牌。②潮平:指潮落。③怨年華:此指鳥兒哀嘆年光易逝。④淒涼時候:指天各一方的淒涼的日子。⑤白露:露水 。收:消除。殘月,一作“殘暑”,指餘熱。⑥散:一作“襯”,送。⑦年時沽酒:去年買酒。那人家:那個人么?指作者自己。家在此處是語尾助詞。
創作背景作者:佚名 這首詞的作者仲殊是一位僧人,據說他年輕時風流倜儻,放蕩不羈,妻子對他甚為不滿,甚至食物里下了毒,他得救不死,從此,心灰意冷,棄家為僧,居蘇州...
北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊為其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時遊蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家為僧,先後寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他為僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。
○ 醉花陰
○ 訴衷情·寶月山作
○ 柳梢青·吳中
○ 浣溪沙·楚客才華為發揚
○ 仲殊更多作品