四時田園雜興·其一原文注釋譯文,四時田園雜興·其一賞析作者范成大簡介

四時田園雜興·其一

[作者] 范成大

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

《四時田園雜興·其一》譯文

白天鋤草夜間搓捻細麻, 農家男女沒有片刻閒暇。
小孩子不懂得耕田織布, 也靠在桑陰下學著種瓜。

《四時田園雜興·其一》註釋

1.雜興:隨興寫來,沒有固定題材的詩篇。
2. 耘田:在田間鋤草。
3. 績麻:把麻搓成線。
4. 各當家:各人都擔任一定的工作。
5. 未解:不懂;不知道。
6. 供:從事,參加。
7.傍:靠近。
8.桑陰:桑樹的樹陰。

《四時田園雜興·其一》作者范成大簡介

范成大

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。