山花子·小立紅橋柳半垂原文注釋譯文,山花子·小立紅橋柳半垂賞析作者納蘭性德簡介

山花子·小立紅橋柳半垂

[作者] 納蘭性德   [朝代] 清代

小立紅橋柳半垂,越羅裙颺縷金衣。採得石榴雙葉子,欲貽誰?

便是有情當落日,只應無伴送斜暉。寄語東風休著力,不禁吹。

《山花子·小立紅橋柳半垂》譯文

依立在垂柳飄飄的紅橋上,羅裳輕舞隨風飄。摘下兩片石榴葉,想要留給誰?如果說有情的話,也只有明月了,只有他孤獨地送走夕陽。希望藉助東風(春風)的力量講心中話給你聽,無奈東風勁,盡吹散。

《山花子·小立紅橋柳半垂》註釋

①越羅句:謂其衣著華美。 越羅,越地所產之絲織物,輕柔而精美。縷金衣,繡有金絲的衣服。
②石榴:石榴樹。唐段成式《酉陽雜俎·木篇》:“石榴,一名丹若。梁大同中東州後堂石榴皆生雙子。南詔石榴子大,皮薄如藤紙,味絕於洛中。”
③著力:用力、盡力。

《山花子·小立紅橋柳半垂》賞析

這首詞寫一女子憐春惜春又怨春的情態。其中“採得石榴雙葉子”和“只應無伴送斜暉”之句,又透露出她懷春的幽淒孤獨之意。

《山花子·小立紅橋柳半垂》作者納蘭性德簡介

納蘭性德

納蘭容若,字性德,原名成德(1655-1685),滿族正黃旗人,號楞伽山人,家世顯赫,清康熙大學士明珠之子。納蘭性德自幼勤於修文習武,18歲中舉,22歲賜進士出身。選授三等侍衛,後晉為一等,扈從於康熙身邊。輯有《全唐詩選》和《詞韻正略》。詞集《側帽集》問世,時年僅24歲。另有《飲水詞》、《通志堂集》。擅書法,精於書畫鑑賞。納蘭性德性澹泊,視功名權勢如敝屣,視相府長子、御前侍衛的地位為難以解脫的束縛。納蘭性德在清初詞壇上獨樹一幟,詞風格近李煜,有清李後主之稱。所寫詞清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色。